Novocain
There you are, buried in made up
Either Speak up or don't take up my time.
I don't want to see entertainment
Masquerading as something it's not
I don't want to hear speculation
Obfuscation, opinion as fact
I'm not interested in complications
Expectations that are lower than dirt
Just like a shot of novacaine
Dulls the pain, and then wears off
You come dressed in integrity
As time goes by, it just wears off
There you are, buried in made up
Either speak up or don't take up my time.
I don't want to see entertainment
Masquerading as something it's not
I don't care about your excuses
your abuses your standards ignored
You see I'm on fire listening to the radio
It's such a shame you know where we are today
You see I'm not amused staring at the cable news
Its Propaganda spews poison my way
It seems we love our liars looking smart and acting dumb
Under a corporate thumb is where we're gonna stay
You see I'm on fireListening to the radio
It's such a shame you know
Novocaina
Aí está você, enterrado em mentiras
Ou fala ou não me faça perder tempo.
Não quero ver entretenimento
Disfarçado de algo que não é
Não quero ouvir especulações
Confusão, opinião como fato
Não estou interessado em complicações
Expectativas que são mais baixas que a sujeira
Assim como uma injeção de novocaina
Diminui a dor, e depois passa
Você vem vestido de integridade
Com o tempo, isso simplesmente se esvai
Aí está você, enterrado em mentiras
Ou fala ou não me faça perder tempo.
Não quero ver entretenimento
Disfarçado de algo que não é
Não me importo com suas desculpas
Seus abusos, seus padrões ignorados
Você vê, estou em chamas ouvindo o rádio
É uma pena, você sabe onde estamos hoje
Você vê, não estou me divertindo olhando as notícias a cabo
Sua propaganda despeja veneno na minha direção
Parece que amamos nossos mentirosos parecendo espertos e agindo como idiotas
Sob o controle de uma corporação é onde vamos ficar
Você vê, estou em chamas ouvindo o rádio
É uma pena, você sabe.