Tradução gerada automaticamente

The Only One
My Dad Is Dead
A Única
The Only One
Desculpa pela formaSorry for the way
como te tratei hojeI treated you today
Eu estava fora de mimI was out of my head
Eu admitoI'll admit it
Desculpa pelo tempo difícilSorry for the hard time
que te dei hojeI gave to you today
Eu estava com um pé atrásI had a bug up my ass
Eu admitoI'll admit it
Desculpa pela minha atitudeSorry for my attitude
Sei que não tem desculpaI know there's no excuse
Eu só estava de saco cheioI was just fed up
E é issoAnd that's all
Você não vê que você é a únicaCan't you see that you're the only one
que pode aguentar o que eu tenho pra soltarthat can absorb what I've got to dish out
Você não vê que você é a únicaCan't you see that you're the only one
em quem posso confiar pra não simplesmente sairI can trust not to just turn and walk out
Você não vê o quanto eu preciso de vocêCan't you see how much I need you
pra engolir seu orgulho e só me deixar desabafarto swallow your pride and just let me rave on
Você não vê que não quero ser cruelCan't you see I don't mean to be vicious
isso só sai sem quererit just comes right out on it's own
Desculpa pela formaSorry for the way
como eu me soltei hojeI let loose today
Eu perdi a cabeçaI lost my head
Eu admitoI'll admit it
Desculpa pela dor de cabeçaSorry for the headache
que te causei hojeI gave you today
Eu tinha muita coisa na cabeçaI had a lot on my mind
Você sabe como éYou know how it is
Desculpa pelo infernoSorry for that hell
que te fiz passar hojeI put you through today
Eu só precisava me tirarI just had to pull
dessa situaçãoMyself out of it
Você não vê que você é a únicaCan't you see that you're the only one
em quem posso confiar pra não simplesmente sairI can trust not to just turn and walk out
Você não vê que você é a únicaCan't you see that you're the only one
que pode aguentar o que eu tenho pra soltarthat can absorb what I've got to dish out
Você não vê o quanto eu preciso de vocêCan't you see how much I need you
pra engolir seu orgulho e só me deixar desabafarto swallow your pride and just let me rave on
Você não vê que não quero ser implacávelCan't you see I don't mean to be ruthless
isso só sai sem quererit just comes right out on it's own
Desculpa pela formaSorry for the way
como te tratei hojeI treated you today
Eu estava fora de mimI was out of my head
Eu admitoI'll admit it
Desculpa pelo tempo difícilSorry for the hard time
que te dei hojeI gave to you today
Eu estava com um pé atrásI had a bug up my ass
Eu admitoI'll admit it
Desculpa pela minha atitudeSorry for my attitude
Sei que não tem desculpaI know there's no excuse
Eu só estava de saco cheioI was just fed up
E é issoAnd that's all
Você não vê que você é a únicaCan't you see that you're the only one
que pode aguentar o que eu tenho pra soltarthat can absorb what I've got to dish out
Você não vê que você é a únicaCan't you see that you're the only one
em quem posso confiar pra não simplesmente sairI can trust not to just turn and walk out
Você não vê o quanto eu preciso de vocêCan't you see how much I need you
pra engolir seu orgulho e só me deixar desabafarto swallow your pride and just let me rave on
Você não vê que não quero ser cruelCan't you see I don't mean to be vicious
isso só sai sem quererit just comes right out on it's own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Dad Is Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: