
The World Belongs To Me
My Darkest Days
O Mundo Pertence a Mim
The World Belongs To Me
Eu olho para o céu, mas não há ninguém assistindoI look to the sky but there's nobody watching
Deixado aqui pra trás, eu estou sozinho e esquecidoLeft here behind I'm alone and forgotten
Agora, o mundo pertence a mimSo now, the world belongs to me
O mundo pertence a mimThe world belongs to me
Tantas estradas que eu tomeiSo many roads that I've taken
Quando ninguém pensava que eu poderia fazer istoWhen nobody thought I could make it
E mesmo que eu tivesse que ir sozinhoAnd even though I had to go it alone
Eu ainda sobrevivi, quando você vive na escuridão há sempre confusãoI still survived when you live in darkness there's always confusion
Às vezes, sua mente irá fornecer a ilusãoSometimes your mind will provide the illusion
E toda a sua vida pode mudar num piscar de olhos, simAnd your whole life can change in the blink of an eye, yeah
Eu olho para o céu, mas não há ninguém assistindoI look to the sky but there's nobody watching
Deixado aqui pra trás, eu estou sozinho e esquecido, então agoraLeft here behind I'm alone and forgotten, so now
O mundo pertence a mim, viver e morrer pela palavra que é faladaThe world belongs to me to live and to die by the word that is spoken
A lenda é uma mentira e o silêncio é quebradoThe legend's a lie and the silence is broken
Agora, o mundo pertence a mimSo now, the world belongs to me
O mundo pertence a mimThe world belongs to me
Abri uma caixa cheia de segredosI opened a box full of secrets
Onde o mais forte dos bloqueios não poderia mantê-losWhere the strongest of locks couldn't keep them
E mesmo que eu fosse o último a saberAnd even though I was the last to know
Eles viviam lá dentro, quando você ver através da escuridão e encontrar a soluçãoThey were living inside when you see through the darkness and find the solution
Rapidamente seus olhos vão remover a ilusãoHow quickly your eyes will remove the illusion
E sua vida vai mudar em um piscar de olhos, simAnd your life is gonna change in the blink of an eye, yeah
Eu olho para o céu, mas não há ninguém assistindoI look to the sky but there's nobody watching
Deixado aqui pra trás, eu estou sozinho e esquecido, então agoraLeft here behind I'm alone and forgotten, so now
O mundo pertence a mim, viver e morrer pela palavra que é faladaThe world belongs to me to live and to die by the word that is spoken
A lenda é uma mentira e o silêncio é quebradoThe legend's a lie and the silence is broken
Agora, o mundo pertence a mimSo now, the world belongs to me
O mundo pertence a mimThe world belongs to me
Sim, alguém tem que mostrar o caminho certoYeah, someone's gotta show you the right way
Sim, não havia nada no meu caminho, simYeah, there was nothing standing in my way, yeah
Eu olho para o céu, mas não há ninguém assistindoI look the the sky but there's nobody watching
Um herói nasceu de uma alma esquecida, então agoraA hero is born from a soul that's forgotten, so now
O mundo pertence a mim, viver e morrer pela palavra que é faladaThe world belongs to me to live and to die by the word that is spoken
A lenda é uma mentira e o silêncio é quebradoThe legend's a lie and the silence is broken
Agora, o mundo pertence a mimSo now, the world belongs to me
O mundo pertence a mimThe world belongs to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Darkest Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: