Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 860

Why Can't The English?

My Fair Lady (Trilha Sonora)

Letra

Por Que Os Ingleses Não Ensinam?

Why Can't The English?

Olhe para ela, uma prisioneira da sarjeta
Look at her, a prisoner of the gutter

Condenada por cada sílaba que pronuncia
Condemned by every syllable she uttered

Por lei, ela deveria ser enforcada publicamente
By law, she should be taken out and hung

Pelo assassinato a sangue frio da língua inglesa
For the cold-blooded murder of the English tongue

Aaaou
Aaoow

Aaaou
Aaoow

Céus, que som é esse!
Heaven's, what a noise!

É isso que a população britânica
This is what the British population

Chama de educação básica
Calls an elementary education

Oh, Conselheiro, acho que você escolheu um péssimo exemplo
Oh, Counsel, I think you picked a poor example

Escolhi?
Did I?

Ouça-os na praça do Soho
Hear them down in Soho square

Jogando h's por toda parte
Dropping h's everywhere

Falando inglês como bem entendem
Speaking English anyway they like

Senhor, você foi para a escola?
You sir, did you go to school?

O que você acha qui eu sou, um tonto?
What do you tike me for, a fool?

Ninguém o ensinou a falar que ao invés de qui
No one taught him take instead of tike

Ouvi pessoas da Cornualha conversando
Hear a Cornishman converse

Acho que preferia ouvir um coral desafinado
I'd rather hear a choir singing flat

Galinhas cacarejando num celeiro
Chickens cackling in a barn

Assim como essa aqui
Just like this one

Bora
Garn

Te pergunto, senhor, que tipo de palavra é essa?
I ask you, sir, what sort of word is that?

É aou e bora que a deixaram nesse estado
It's aow and garn that keep her in her place

Não suas roupas deploráveis e rosto sujo
Not her wretched clothes and dirty face

Por que os ingleses não ensinam seus filhos a falar?
Why can't the English teach their children how to speak?

Esta distinção de classe verbal já deveria ter sido extinta
This verbal class distinction by now should be antique

Se você falasse como ela fala, senhor
If you spoke as she does, sir

Ao invés de falar assim
Instead of the way you do

Bem, é capaz que estaria vendendo flores também
Why, you might be selling flowers, too

O que disse, senhor?
I beg your pardon, sir!

O jeito de um inglês falar certamente o classifica
An Englishman's way of speaking absolutely classifies him

No momento em que fala, ele faz outros ingleses o desprezarem
The moment he talks, he makes some other Englishman despise him

Uma língua em comum, receio que jamais conquistemos
One common language, I'm afraid we'll never get

Oh, por que os ingleses não aprendem a
Oh, why can't the English learn to

Dar um bom exemplo para pessoas cujo inglês é um soco nos ouvidos?
Set a good example to people whose English is painful to your ears?

Os escoceses e os irlandeses quase te fazem chorar
The Scotch and the Irish leave you close to tears

Existem até mesmo lugares em que o inglês desapareceu completamente
There even are places where English completely disappears

Na América, eles não o usam há anos
In America, they haven't used it for years

Por que os ingleses não ensinam seus filhos a falar?
Why can't the English teach their children how to speak?

Noruegueses aprendem norueguês
Norwegians learn Norwegian

Os gregos ensinaram o grego
The Greeks have taught their Greek

Na França, todo francês sabe sua língua de A a Zed
In France, every Frenchman knows his language fro A to Zed

Os franceses não se importam com o que fazem, na verdade
The French never care what they do, actually

Contanto que pronunciem corretamente
As long as they pronounce in properly

Árabes aprendem árabe na velocidade da luz do verão
Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning

E hebreus aprendem hebraico de trás pra frente, o que é absolutamente assustador!
And Hebrews learn it backwards, which is absolutely frightening!

Mas use o inglês corretamente, e será tachado de aberração
But use proper English, you're regarded as a freak

Oh, por que os ingleses
Oh, why can't the English

Por que os ingleses não aprendem a falar?
Why can't the English learn to speak?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alan Jay Lerner / Frederick Loewe. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Waléria e traduzida por Júlia. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Fair Lady (Trilha Sonora) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção