1,000,000 Times

遠い空の星平行したまま
同じ夜を願いながら見上げた
すべてを繋ぐ線は音を立てて崩れて
深く混ざり合うほどに夜明けを望んでいる
道なき道を進んでいた
声なき声を頼りにして
名もなき歌を響かせた
本当の祈りに今手を伸ばしてる

愚かしく麗しい人生が生き苦しくても
壁は高ければ高いほど乗り越える意味があるから
百万分の一でも夢が叶うなら
僕は何度でも何度でも戦い続けて行くから

あなたがいなきゃ始まらないよ
勝負をつけなきゃ終われないよ
僕と君の物語には
誰も何も言えやしないよ
ありきたりな世界を
片やぶりな世界へと
帰れる一人じゃないから

真っ直ぐな道を進む時さえ
不安だけは消えずに突き詰めた
いつの間にか外から心を固く閉ざし
自分さえも忘れて誓いを破っていた
渇いた笑いを浮かべて滲んだ涙を飲み干した
歪んだ想いを伝えたい このまま失いそうだから

狂おしく美しい絶望に包まれても
先が黒ければ黒いほど辛く迷う日もあるけど
百億年も前から光はあるから
僕は最後まで最後まで望みを捨てずにいるんだ
真実は弱く儚くて偽りは強く蝕むの

君と僕の結末なんて
白か黒じゃ決めらんないよ
ありふれてる奇跡を待ち受けてる運命
でも変わらないひとつじゃないから

一人で交わして二人で合わせた
あの日の約束を果たして

愚かしく麗しい人生が生き苦しくても
壁を高ければ高いほど乗り越える意味があるから
百万分の一でも夢が叶うなら
僕は何度でも何度でも戦い続けて行くから

あなたがいなきゃ始まらないよ
勝負をつけなきゃ終われないよ
僕と君の物語には
誰も何も言えやしないよ
ありきたりな世界を
片やぶりな世界へと
帰れる一人じゃないから

1.000.000 Vezes

Estrelas no céu distante estão em equilíbrio
Eu olhei para cima enquanto desejava pela mesma noite
Eu olho para a estrela de um céu distante que
Permaneceu equilibrada na mesma noite, enquanto expresso meu desejo
Quero que o som crescente das linhas que conectam tudo, desmorone até que se misturem profundamente com o amanhecer
Eu estava seguindo um caminho sem trilhas, contando com uma voz sem voz
Quando uma música sem nome ressoou
Agora estou procurando uma oração verdadeira

Mesmo que essa vida tola e bela possa ser opressora
Quanto mais alta é a parede
Mais significado ela tem para superá-la
Se pelo menos um sonho em um milhão se tornar realidade, vou continuar lutando de novo e de novo
Não pode começar sem você
Não pode terminar se você não jogar a partida
Na história de “eu” e “você”
Não é possível dizer “quem” ou “o quê”
Você pode transformar o mundo comum
Em um mundo não convencional
Porque você não está sozinho

Mesmo quando eu estava seguindo um caminho reto
Sem desaparecer, apenas a ansiedade estava impressa em mim
Antes que eu percebesse, fechei meu coração com força e me esqueci até de mim mesma, quebrando o juramento
Com uma risada sedenta, enviei minhas lágrimas correndo de volta
Quero transmitir meus sentimentos distorcidos, porque nesse ritmo vou perder tudo
Estou envolto em um desespero enlouquecedor e lindo
E quanto mais escuro é, mais o escuro que me espera
Mais dias haverá em que me perderei
Mas havia “luz” 10 bilhões de anos atrás

Até o fim, até o fim não vou jogar fora meu desejo
A verdade é fraca e efêmera, a falsidade é forte, pode corroê-la
No final de “você” e “eu”
“Branco” ou “preto” não estão decididos
Nem o milagre comum nem o destino
Que está por vir podem mudar, porque eles não são individuais
Sozinhos nos encontramos. Juntos, nos unimos
Cumprindo a promessa daquele dia

Mesmo que essa vida tola e bela possa ser opressora
Quanto mais alta é a parede
Mais significado ela tem para superá-la
Se pelo menos um sonho em um milhão se tornar realidade, vou continuar lutando de novo e de novo
Não pode começar sem você
Não pode terminar se você não jogar a partida
Na história de “eu” e “você”
Não é possível dizer “quem” ou “o quê”
Você pode transformar o mundo comum
Em um mundo não convencional
Porque você não está sozinho

Composição: Hiro / Nob