exibições de letras 9.518

Black Rail

My First Story

Letra

Significado

Trilho Negro

Black Rail

Nada dura para sempreNothing lasts forever
Eu só sigo o meu caminhoI just walk my way

Nós não chegamos ao fim de nossas vidasWe’re not done with our life
Por que não podemos nos ver olho a olho?Why can’t we see eye to eye?
Nós não chegamos ao fim de nossas vidasWe’re not done with our life
Será que vocês simplesmente me deixarão em paz?Will you just leave me alone

Qual é o sentido de especular sobre a vida (de alguém)?What’s the point of thinkin’ about (one’s) life
Nossa jornada não é justa, apesar de tudoOur journey ain’t fair after all so why don’t you all
Então, por que vocês todos não vão cuidar de suas próprias vidas?Find your own life
Só se vive uma vez!You only live once!

Agora eu sei no fundo do meu coraçãoNow I know from the bottom of my heart
As pessoas ao meu redor não aceitam o caminho que escolhiPeople around me don’t accept for the path I’ve taken
É por isso que eu decidi fazer o que eu queroThat’s why I decided to go for what I wanna do

Independente das consequênciasNani to hiki kae ni nattemo
Não importa o que aconteça, eu não voltarei atrásKeshite kienai kara

Que seja!Whatever!
Eu sigo o meu caminho! Eu sigo o meu caminho!I go my way! I go my way!
Eu não estou vivendo por vocêI am not living for you!
Agora finalmente posso demonstrar isso em palavrasIma yatto kotoba ni suru kara!
Eu já não me importoMou boku niwa I don’t care!
Eu sigo o meu caminho! Eu sigo o meu caminho!I go my way! I go my way!
Eu não posso mais aguentar issoI can’t stand it anymore!
Eu estou mudandoBoku date kawaru kara!
E nunca mais voltarei a ser o mesmoWill never be the same again!

Nós não chegamos ao fim de nossas vidasWe’re not done with our life
Por que não podemos nos ver olho a olho?Why can’t we see eye to eye?
Nós não chegamos ao fim de nossas vidasWe’re not done with our life
Será que vocês simplesmente me deixarão em paz?Will you just leave me alone

Não importa o que aconteça, até que vocês desistamNani mo kamo sutete made
Não há como eu voltar a ser o que eu eraJibun kaeru tsumori nanka nai kara!
Eu não posso esperar! E trilho meu próprio caminho!I can’t wait! And lead my own way!
Não importa o que eu faça, sempre me ridicularizamNani shitatte baka ni sare
Se vocês não notaram, eu estou sozinho outra vezKizukeba hora, mata hitori bochi ima
Mas isso não significa que eu tenha que viver pelo bem dos outrosDareka no tame ni ikiteru wake jyanai!

Não há nada sem sentidoMuda na koto nante nai kara!!
Até que chegue o fim,Saigo no saigo made
Eu trilho o meu caminhoLead my way

Com o tempo, vão entenderIn time, you will know
Que todos vocês não podem vencer contra mimThat you all can’t win against me
Reúna a sua sorte, porque isso não vai durar para sempreGather your luck cause it won’t last forever
Vocês não podem fazer nada por sua própria conta, certo?You can’t do anything on your own right?
Saiam fora de "My first story"!Get out from My first story

Cansei de viver dia após dia atendendo suas expectativasDone living days after days implying your feelings
Egoísta, mas eu gosto de viver minha própria vidaSpoiled but I like to live my own life
Louco? Ou vocês que são?Crazy? Or you?
De jeito nenhum eu vou perderNo way I’m gonna lose
E se vocês vão me dizer o que fazer,If you’re going to tell me what to do

Eu serei o "hater" se for precisoI’ll be the hater if that’s what it takes
Esta é a minha políticaThis is my policy
Cansei de ser intimidadoSick of being pushed around
Tudo se resume a mimIt all comes down to me move
Mova-se ou está tudo acabado, simples assim!Or it’s over, just like that!

Libero o meu caminhoBreak my way
Encontro o meu caminhoFind my way
E viveremos nossas vidasWe will live our life!

Não importa o quanto deseje e sonheIkura negate mo omotte mo
Eu não posso mais voltar, certo?Mou modore naiindesho?
Qualquer pessoa com responsabilidades está vivendo intensamenteDare datte nanika seotta ue de hisshi ni ikitete
Pois mesmo que tenhamos dúvidas e preocupações,Mayottemo nayandemo
Nada vai mudarKawaru koto wa naikara
Simplesmente erguerei minha voz até o fimKou yatte saigo made sakebi tsuzukeruno!

Que seja!Whatever!
Eu sigo o meu caminho! Eu sigo o meu caminho!I go my way! I go my way!
Eu não estou vivendo por vocêI am not living for you!
Dessa forma, irei finalmente encará-losSou yatte kanarazu mitsukete
Ninguém poderá dizer mais nadaMou dare nimo will not say!
Não há nada impossível, é por isso que não abandonamos a esperança, não é?Zettai nado nai kara nozomi sutenain desho?
Eu já me dei contaBoku datte kizuiteru!
Nunca mais serei o mesmo de novo!Will never be the same again!

Nós não chegamos ao fim de nossas vidasWe’re not done with our life
Por que não podemos nos ver olho a olho?Why can’t we see eye to eye?
Nós não chegamos ao fim de nossas vidasWe’re not done with our life
Será que vocês simplesmente me deixarão em paz?Will you just leave me alone?

Enviada por mochan_arashi e traduzida por Raphael. Legendado por FangirlPower e mais 1 pessoas. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção