Transliteração e tradução geradas automaticamente

Crazy beautiful night
My First Story
Noite Loucamente Linda
Crazy beautiful night
O barulho da cidade esquecida chama uma noite sadística
忘れ去られていた街のノイズがサディスティックな夜を呼ぶ
wasuresararete ita machi no noizu ga sadisutikku na yoru wo yobu
Me perco no brilho vermelho que ilumina tudo
全てを照らし出す 赤いネオンに心を奪われてしまう
subete wo terashidasu akai neon ni kokoro wo ubawarete shimau
Quantas vezes vou parar o tempo que ainda me resta?
何回でも残されてる時間を止めて
nankai demo nokosareteru jikan wo tomete
Jure firme que não há mentira, não importa o que aconteça
どう間違えても 嘘は無いと固く誓え
dou machigaetemo uso wa nai to kataku chikae
O que será que esse mundo distorcido está buscando?
この歪み出した世界は 何を求めてるんだろう?
kono yugami dashita sekai wa nani wo motometeru ndarou?
Encontre um sonho que não acabe até secar
枯れ果てるまで終わらない夢を見つけて
karehateru made owaranai yume wo mitsukete
Balançando, balançando, noite loucamente linda
ゆらり ゆられた crazy beautiful night
yurari yurareta crazy beautiful night
Escondida em acordes sem graça, está a sua melodia
何の変哲もないコードの中に隠れた 君のメロディー
nan no hentetsu mo nai koodo no naka ni kakureta kimi no merodii
Vamos tentar salvar o mundo só com uma dessas músicas de amor baratas?
安物の下らないラブソングだけで 世界を救ってみせましょう?
yasumono no kudaranai rabusongu dake de sekai wo sukutte misemashou?
Como se andássemos na lua em gravidade zero
無重力な月の上を歩くように
mujūryoku na tsuki no ue wo aruku you ni
Só nós dois, cantando a vida que é curta
もう二人だけで 限られた命を歌え
mou futari dake de kagirareta inochi wo utae
Quem será que esse mundo distorcido está procurando?
この歪み出した世界で 誰を求めているんだろう?
kono yugami dashita sekai de dare wo motomete iru ndarou?
Buscando um amor que não mude até queimar
燃え尽きるまで 変わらない愛を探して
moetsukiru made kawaranai ai wo sagashite
Dance, dance, noite loucamente linda
踊り 踊れよ crazy beautiful night
odori odore yo crazy beautiful night
Continuando a perseguir a luz que desapareceu longe
遠くに消えてた光を 追いかけ続けたまま
tooku ni kieteta hikari wo oikake tsuzuketa mama
Vivendo dias que não desejam a verdadeira resposta
本当の答えは望まない日々を手にして
hontou no kotae wa nozomanai hibi wo te ni shite
O que será que esse mundo distorcido está buscando?
この歪み出した世界は 何を求めてるんだろう?
kono yugami dashita sekai wa nani wo motometeru ndarou?
Encontre um sonho que não acabe até secar
枯れ果てるまでは 終わらない夢を見つけて
karehateru made wa owaranai yume wo mitsukete
Balançando, balançando, noite loucamente linda
ゆらり ゆられた crazy beautiful night
yurari yurareta crazy beautiful night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: