Transliteração gerada automaticamente
Let It Die
My First Story
Deixe Morrer
Let It Die
Ela muda como um labirinto preto cada vez que está sozinha
She changes like a black labyrinth every time alone
She changes like a black labyrinth every time alone
Comecei a duvidar se amo você mais e mais
Begin to doubt if I love you more & more
Begin to doubt if I love you more & more
Nós estamos chegando a nenhum lugar agora
We’re getting nowhere now
We’re getting nowhere now
Agora nós nos odiamos de todo nosso coração
今心から憎み合えたのに
Ima kokoro kara nikumi aetanoni
Mas enquanto nós pudermos nos amar novamente não estará acabado, certo?
もう一回愛し合ってしまえば終われないの
mou ikkai aishiatte shimaeba owarenai no?
Fim de jogo
GAME OVER
GAME OVER
Eu deveria estar sendo capaz de deixar minhas memórias com você irem
君との思い出はかき消せたはずなのに
Kimi to no omoide wa kakikeseta hazunanoni
Então por que tem uma voz no meu coração dizendo: eu quero estar com você novamente?
なぜか「また会いたい」と心の声がした
naze ka “mata aitai”tte kokoro no koe ga shita
Mais uma vez eu quero estar com você?
もう一度「I wanna be with you
Mou ichido “I wanna be with you”??
Nunca mais não consigo voltar com você
もう二度と「I can’t get back with you
Mou nidoto “I can’t get back with you
Porque eu poderia te dizer a qualquer momento
いつになっても言えなかった
Itsu ni natte mo ienakatta
A última palavra que eu nunca disse
最後の言葉」を告げるから
saigo no kotoba” wo tsugerukara
Estamos apenas terminando
We are just breaking up
We are just breaking up
Centenas de milhões de emaranhados
何億回も絡みついてた
Nan oku kai mo karamitsuiteta
E o fio vermelho de "você e eu" veio à tona
僕と君の赤い糸はぱっと切れた
boku to kimi no akai ito wa patto kireta
Ela continua inventando desculpas e mentiras
She keeps making up excuses and lies
She keeps making up excuses and lies
Cortar e dilacerar
HACK & SLASH
HACK & SLASH
Nós seremos mortos pelo jacklas
We will get killed by JACKLAS
We will get killed by JACKLAS
Agora, deixe isso morrer
今すぐに LET IT DIE
Ima sugu ni LET IT DIE
Num mundo tingido de preto
真っ黒に染まる世界の中で僕は
Makkuro ni somaru sekai no naka de boku wa
Eu tinha medo de viver, então mudei meu modo caminhar
生きるのが怖くなって歩き方を変えた
ikiru no ga kowaku natte aruki kata wo kaeta
Num mundo tingido de branco
真っ白に染まる世界の中で
Masshiro ni somaru sekai no naka de
Fiquei feliz de morrer, então eu parei de andar
僕は死ねることが嬉しくって歩くの
boku wa shineru koto ga ureshikutte aruku no
E comecei a correr
を止めて走り出した
wo tomete hashiridashita
Nós estamos apenas terminando
We are just breaking up
We are just breaking up
Continua?
To be continued?
To be continued?
O que esse coração morto diz?
枯れ果てた心は何と言う
Kare hateta kokoro wa nani to iu?
Eu não sei o que fazer? O que fazer? Não consigo decidir
I don’t know what to do?what to do? 決められずに
I don’t know what to do?what to do? kimerarezu ni
Quero mudar minha vida cotidiana
変わりゆく日々を変えたくて
Kawariyuku hibi wo kaetakute
Eu não sei o que fazer? O que fazer?
I don’t know what to do?what to do?
I don’t know what to do?what to do?
Eu não sei o que fazer? O que fazer?
I don’t know what to do?what to do?
I don’t know what to do?what to do?
Meu coração quer estar sozinho
僕の心が一人になりたがってる
Boku no kokoro ga hitori ni naritagatteru
Esse tipo de mentira foi repentinamente encharcada de lágrimas
こんな嘘悲しくって涙で濡らしていた
Konna uso kanashikutte namida de nurashiteita
Eu quero amar novamente
もう一度愛したい
Mou ichido aishitai
Eu não quero perder algo novamente
もう二度と失いたくない
Mou nidoto ushinaitakunai
As últimas palavras que eu realmente queria dizer são
僕が本当に言いたかった「最後の言葉」は
Boku ga hontou ni iitakatta “saigo no kotoba” wa
Eu deveria estar sendo capaz de deixar minhas memórias com você irem
君との思い出はかき消せたはずなのに
Kimi to no omoide wa kakikeseta hazunanoni
Então por que tem uma voz no meu coração dizendo eu quero estar com você novamente?
なぜか「また会いたい」と心の声がした
naze ka “mata aitai”tte kokoro no koe ga shita
Mais uma vez eu quero estar com você?
もう一度「I wanna be with you
Mou ichido “I wanna be with you”??
Nunca mais não consigo voltar com você
もう二度と「I can’t get back with you
Mou nidoto “I can’t get back with you
Eu direi as últimas palavras
僕が本当に言いたかった「最後の言葉
Boku ga hontou ni iitakatta “saigo no kotoba
Que eu realmente queria dizer
を告げるから
wo tsugerukara
Eu te amo como amiga
I love you as a friend
I love you as a friend
Continua?
To be continued?
To be continued?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: