One Light
My First Story
Uma Luz
One Light
Andando pela cidade silenciosa
Walking through the silent town
E perdendo todos os rostos enquanto seguia em frente pela multidão
And missing all the faces while going straight on through the crowd
Olhando para o chão
Staring at the ground
Como se o tempo tivesse parado e eu tivesse sido deixado para trás
As if the time had stopped and I had been there left behind
Oh bem, oh bem
Oh well, oh well
Para um novo amanhã
Atarashī ashitanotameni
Oh bem, oh bem
Oh well, oh well
Para agarrá-lo novamente e novamente
Nandodemo tsukande
Nós podemos mudar o mundo com nossas duas mãos nuas
We can change the world with our two bare hands
Nós podemos mudar o mundo com nossas próprias mãos claras
We can change the world with our own clear hands
Eu aceito o tempo até agora e comece a seguir em frente
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Só por hoje a noite
Just for tonight
Sempre o medo em minha mente
Always the fear in my mind
Porque tudo é feito de todos os tipos de relacionamentos
Cause everything is made of all kinds of relationships
Não sei o que me vem
Don't know what comes to me
É por isso que apenas continuar vivendo sem nunca olhar para trás novamente
That's why just keep on living with never looking back again
Bem, bem
Oh well, oh well
Ainda não entendo nada
Mada nani mo wakaranakute mo
Bem, bem
Oh well, oh well
Mas se eu for pra lá
Sono sakini mukaeba
Nós podemos mudar o mundo com nossas duas mãos nuas
We can change the world with our two bare hands
Nós podemos mudar o mundo com nossas próprias mãos claras
We can change the world with our own clear hands
Eu aceito o tempo até agora e comece a seguir em frente
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Só por hoje a noite
Just for tonight
O mundo nasceu não deveria ser pequeno, mas mesmo assim continuei caminhando
Umareochita sekai wa chīsakunai hazunanoni aruki tsudzuke teta
Vou perder meu lugar?
Boku no basho shitsu katta ndarou?
Mesmo que a distância tenha sido forte desde o início, mesmo se eu estiver longe, não vou desistir disso
Hajime kara tsurakute mo dōtei wa tōkute mo akirame kirenakute
Vou continuar procurando até o fim
Saigomade sagashite iru no
Dias de um sonho sem fim nos colorem, é por isso
Hateshinai yume no hibi ga bokutachi o irodorukara
Podemos nos levantar, envoltos em memórias imutáveis
Kawaranai omoide ni tsutsuma rete okiagaru no
Nós podemos mudar o mundo com nossas duas mãos nuas
We can change the world with our two bare hands
Nós podemos mudar o mundo com nossas próprias mãos claras
We can change the world with our own clear hands
Eu aceito o tempo até agora, e comece a seguir em frente
Ima made o uketomete massugu ni susumi dasu no
Só por hoje a noite
Just for tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: