Tradução gerada automaticamente
The Nightingale And The Rose
My Ghostly Cathy
O Nightingale E A Rosa
The Nightingale And The Rose
Noite após noite eu cantei deleNight after night I sung of him
As estrelas ouviram falar de sua históriaThe stars have heard of his story
Do seu cabelo está tão escuro e está tão pálidoOf his hair is so dark and face so pale
Pelo menos, um verdadeiro amante que encontro neleAt least, a true lover I find in him
Ele está chorando por uma rosa vermelhaHe is weeping for a red rose
Eu sou o rouxinolI am the nightingale
Me dê uma rosa vermelha e vou cantar minha música mais doceGive me a red rose and I will sing my sweetest song
Eu sou o rouxinolI am the nightingale
E eu vou acabar com sua tristezaAnd I will end his sorrow
Finelly uma árvore sacudiu a cabeçaFinelly a tree shook its head
Caro rouxinol, minhas rosas são tão vermelhasDear nightingale, my roses are so red
Mas o inverno esfriou minhas veiasBut the winter has chilled my veins
É terrível, mas há uma maneiraIt is terrible but there is a way
Uma rosa vermelha é o que você querA red rose is what you want
Então você deve pintá-lo no sangue do seu próprio coraçãoSo you must paint it in your own heart's blood
Me dê uma rosa vermelha e vou cantar minha música mais doceGive me a red rose and I will sing my sweetest song
Eu sou o rouxinolI am the nightingale
E eu vou acabar com sua tristezaAnd I will end his sorrow
Bem, a morte é um ótimo preço para uma rosaWell, death is a great price for a rose
E a vida é tão querida para todosAnd life is so dear to all
Mas o amor é aperfeiçoado pela morteBut love is perfected by death
Este amor sobreviverá ao restoThis love will survive all the rest
Uma rosa vermelha é o que ele querA red rose is what he wants
Eu devo pintá-lo em meu próprio coração sangueI must paint it in my own hearts blood
Me dê uma rosa vermelha e vou te cantar minha última músicaGive me a red rose and I will sing you my last song
Pois eu sou o rouxinolFor I am the nightingale
Eu terminarei a tristeza do alunoI'll end the student's sorrow
Eu sinto o espinho dentro de mimI feel the thorn inside me
Está perdendo meu coraçãoIt's piercing my heart
Mas qual é o coração de um pássaroBut what is the heart of a bird
Comparado com o coração de um homem?Compared to the heart of a man?
Eu sinto isso dentro de mimI feel it inside me
Estou perdendo a minha vida (mente)I'm loosing my life (mind)
Mas qual é o coração de um pássaroBut what is the heart of a bird
Comparado com o coração de um homem?Compared to the heart of a man?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Ghostly Cathy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: