Tradução gerada automaticamente
Lone Road
My Life With The Thrill Kill Kult
Lone Estrada
Lone Road
Quem é sangue na parede e que o sangue é na porta?
Who's blood is on the wall and who's blood is on the door?
Quem é mãos na arma?
Who's hands are on the gun?
Quem é corpo no chão?
Who's body's on the floor?
Quem é sangue na parede e que o sangue é na porta?
Who's blood is on the wall and who's blood is on the door?
Quem é mãos na arma?
Who's hands are on the gun?
Quem é corpo no chão?
Who's body's on the floor?
Eu me sinto como um pára-brisa quebrado em um acidente de carro, ônibus, furacão veio da quebra, e é quebra e queda ... cheio de vidro, oh meu Deus eu cortar o meu rabo!
I feel like a windshield smashed in a bus car crash, hurricane came smash, and it's smash and crash...full of glass, oh my god i cut my ass!
Você está correndo sozinho.
You're running alone.
As ruas são o seu próprio.
The streets are your own.
Onde é que tudo vai?
Where did everything go?
Onde é que tudo vai?
Where did everything go?
Você está correndo sozinho.
You're running alone.
Você está no seu caminho para casa.
You're on your way home.
Onde é que tudo vai?
Where did everything go?
Onde é que tudo vai?
Where did everything go?
Unreligious tesouros.
Unreligious treasures.
Vítima de uma sociedade violenta de mentiras!
Victim of a violent society of lies!!!
Relax 'porque você é cavalgando na auto-estrada ...
Relax 'cuz you're ridin' on the freeway...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Life With The Thrill Kill Kult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: