Tradução gerada automaticamente
Shinkokyuu no hitsuyou
My Little Lover
A Necessidade de Respirar
Shinkokyuu no hitsuyou
se eu estiver com você, o mundo mudouanata to ireba sekai ga kawatta
tudo parecia tão novo e diferentenanimokamo atarashiku omoeteta
senti amor, tudo estava de cabeça pra baixoai to kanjita subete ga sakasa no
como se fosse um desejo, o tempo passouNEGA no you ni miete kuru toki wo sugite
um dia o mundo não mudava maisitsuka sekai wa kawaranaku natteta
tristeza e risadas eram só através da telakanashimi ya warau koto mo FIRUMU goshi datta
no céu azul, as nuvens vão se movendoaoi sora no naka kumo ga ugoite yuku
um céu que não via há tempos, é um céu normalhisashiku minai sora wa futsuu no sora
se eu sentir um coração solitário, um poucohitori no kokoro wo kanjita nara sukoshi
então entendi seus sentimentos e meu coração disparouanata no kimochi wo wakatte KYUN to natta
no céu de verão, os pássaros estavam paradosnatsu no sora dewa tori ga matta kara
me lembrei do desejo de ser criançaosanami no akogare wo omoidashita
o vento do mar, o vento que vem da terraumi kara no kaze riku kara fuku kaze
como se girasse, como se se entrelaçasse, se tornasse um fluxomawaru you ni karamu you ni nagare ni naru
o mundo não está sempre em pazsekai wa itsumo sunderu wake ja nai
mas, por enquanto, não vou ter medo de me perdertoriaezu mayou koto kowagarazu iyou
na ponta do mar azul, as ondas se levantamaoi umi no saki shibuki ga haneagari
um barco está partindo, fazendo barulhoyukou to fune ga unari o ageteru
se eu soltar o ar e conseguir segurar um poucoiki wo hakidashite sukoshi koraeta nara
um dia, vou carregar toda a força das árvoresitsuka subete no ki no chikara o suou
na gota d'água que penetra meu coraçãokokoro ni shimikomu mizu no shizuku ni
o que derrete é a solidão duratokete shimau no wa katai samishisa
no céu azul, as nuvens vão se movendoaoi sora no naka kumo ga ugoite yuku
meu corpo desperta novamenteatashi no karada wa futatabi mezameteku
se eu sentir um coração solitário, maishitori no kokoro wo kanjita nara motto
então entendi seus sentimentos e meu coração disparouanata no kimochi wo wakatte KYUN to natta
no caminho que leva a você, estou me desviando, no meio do caminhoanata e no michi wo mawarimichi shiteru sono tochuu de
no meio do caminhosono tochuu de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Little Lover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: