Librarian
Walk across the courtyard,
Towards the library.
I can hear the insects buzz on the leaves, 'neath my feet.
Ramble up the stairwell,
To the hall of books.
Since we got the interweb these hardly get used.
Duck into the men's room,
Combing through my hair.
When God gave us mirrors he had no idea.
Looking for a lesson
In the periodicals,
There I spy you listening to the AM radio.
Karen of the Carpenters,
Singing in the rain.
Another lovely victim of the mirror's evil way.
It's not like you're not trying,
With a pencil in your hair,
To defy the beauty the good Lord put in there
Simple little bookworm,
Buried underneath
Is the sexiest librarian.
Take off those glasses and let down your hair for me.
So I watch you through the bookcase,
Imagining a scene.
You and I had dinner,
Spending time when you sleep.
And what can I say to you,
Lying there in bed.
These words were the kiss I would play in your head.
What is it inside our heads
That makes us do the opposite,
Makes us do the opposite
Of what's right for us.
'Cause everything be great,
And everything be good,
And everybody gave,
Like everybody could.
Sweetest little bookworm,
Hidden underneath
Is the sexiest librarian.
Take off those glasses and let down your hair for me.
Take off those glasses, and let down your hair for me.
Simple little beauty,
Heaven in your breath.
Simplest of pleasures
The world at its best.
Bibliotecária
Caminhando pelo pátio,
Rumo à biblioteca.
Consigo ouvir os insetos zumbindo nas folhas, sob meus pés.
Subindo pela escada,
Até o salão dos livros.
Desde que temos a internet, quase não são mais usados.
Entro no banheiro masculino,
Arrumando meu cabelo.
Quando Deus nos deu espelhos, ele não tinha ideia.
Procurando uma lição
Nas revistas,
Lá te vejo ouvindo o rádio AM.
Karen dos Carpenters,
Cantando na chuva.
Mais uma linda vítima do jeito maligno do espelho.
Não é como se você não estivesse tentando,
Com um lápis no cabelo,
Desafiando a beleza que o bom Senhor colocou aí.
Simples e pequena ratinha de biblioteca,
Enterrada lá embaixo
Está a bibliotecária mais sexy.
Tire esses óculos e solte seu cabelo pra mim.
Então eu te observo pela estante,
Imaginando uma cena.
Você e eu jantamos,
Passando tempo enquanto você dorme.
E o que posso te dizer,
Deitada na cama.
Essas palavras eram o beijo que eu tocaria na sua cabeça.
O que é que tem dentro das nossas cabeças
Que nos faz fazer o oposto,
Fazer o oposto
Do que é certo pra nós.
Porque tudo seria ótimo,
E tudo seria bom,
E todo mundo deu,
Como todo mundo poderia.
Doce e pequena ratinha de biblioteca,
Escondida lá embaixo
Está a bibliotecária mais sexy.
Tire esses óculos e solte seu cabelo pra mim.
Tire esses óculos, e solte seu cabelo pra mim.
Simples e pequena beleza,
Céu na sua respiração.
Os prazeres mais simples
O mundo no seu melhor.