Tradução gerada automaticamente
Isobella With The White Umbrella
My Morning Jacket
Isobella com o guarda-chuva branco
Isobella With The White Umbrella
Devo deitar aqui no sofá de canto
Should I lie here on the corner sofa
Só querendo
Just wanting
Como um andarilho vindo da beira do jardim
Like a rambler from the edge of the garden
Na lata
On the can
Tenho certeza, é por isso que ligue para ela
I'm sure, that's why call her
Isobella com o guarda-chuva branco
Isobella with the white umbrella
Tenho certeza
I'm sure
Onde eles a encontraram, não, ela nunca vai te dizer
Where they found her, no she'll never tell ya
Tenho certeza
I'm sure
Devo descer para a loja da esquina
Should I go down to the corner store
Compre um remédio, marcha para o chão
Buy some medicine, march for the floor
Devo acabar em uma velha cidade degradada
Should I wind up in an old run down town
Eu não sei
I don't know
Devo ir no trem do metrô
Should I come on the subway train
É por isso que te chamo no trem de informações
That's why I call you on the information train
É por isso que a chamam
That's why they call her
Isobella com o guarda-chuva branco
Isobella with the white umbrella
Tenho certeza
I'm sure
Isobella com o guarda-chuva branco
Isobella with the white umbrella
eu sei
I know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Morning Jacket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: