Tradução gerada automaticamente
Teenage Cremation
My Ticket Home
Cremação Adolescente
Teenage Cremation
Ei, meu amigo por nascer
Hey, my unborn friend
Você gosta de sua mãe?
Do you like your mom?
Você gosta do seu pai?
Do you like your dad?
Ei, podemos ser amigos?
Hey, can we be friends?
Poderíamos ser tanto sair, ou poderíamos tanto ficar em
We could be both go out, or we could both stay in
Eu não sou bom para você
I'm no good for you
Me tire
Put me out
A última do pacote é que queima lentamente para fora
The last one in the pack is slow burning out
Eles todos carregam a melodia
They all carry the tune
Por quê?
Why?
Cool kids queixam sobre a vida
Cool kids complain about life
Eu só quero dizer-lhes "foda-se".
I just wanna tell them "fuck you".
Me tire
Put me out
A última do pacote, estou queimando lento para fora
The last one in the pack, I'm slow burning out
Eles todos carregam a melodia
They all carry the tune
Por quê?
Why?
Cool kids queixam sobre a vida
Cool kids complain about life
O aperto de mão é morto
The handshake is dead
Ei, meu velho e querido amigo
Hey, my dear old friend
Você sabe a sua mãe?
Do you know your mom?
Você conhece o seu pai?
Do you know your dad?
Ei, ainda estamos amigos?
Hey, are we still friends?
Ambos poderiam envelhecer, ou nós dois ficar morto
We could both grow old, or we would both stay dead
Eu não sou bom para você
I'm no good for you
Eu não sou bom
I'm no good
Me tire
Put me out
A última do pacote é que queima lentamente para fora
The last one in the pack is slow burning out
Eles todos carregam a melodia
They all carry the tune
Por quê?
Why?
Cool kids queixam sobre a vida
Cool kids complain about life
Eu só quero dizer-lhes "foda-se"
I just wanna tell them "fuck you"
Me tire
Put me out
A última do pacote, estou queimando lento para fora
The last one in the pack, I'm slow burning out
Eles todos carregam a melodia
They all carry the tune
Por quê?
Why?
Cool kids queixam sobre a vida
Cool kids complain about life
O aperto de mão é morto
The handshake is dead
Ambos poderiam envelhecer, ou nós dois ficar morto
We could both grow old, or we would both stay dead
Me tire
Put me out
A última do pacote é que queima lentamente para fora
The last one in the pack is slow burning out
Eles todos carregam a melodia
They all carry the tune
Por quê?
Why?
Cool kids queixam sobre a vida
Cool kids complain about life
Eu só quero dizer-lhes "foda-se"
I just wanna tell them "fuck you"
Me tire
Put me out
A última do pacote, estou queimando lento para fora
The last one in the pack, I'm slow burning out
Eles todos carregam a melodia
They all carry the tune
Por quê?
Why?
Cool kids queixam sobre a vida
Cool kids complain about life
O aperto de mão é morto
The handshake is dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Ticket Home e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: