Tradução gerada automaticamente

Life Is Too Short
Mýa
A Vida É Curta Demais
Life Is Too Short
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas músicas, galeraThis one of them, this one of them, this one of them jams y'all
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas que toca a noite todaThis one of them, this one of them, this one of them play all night
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas que não vai pra frenteThis one of them, this one of them, this one of them air balls
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas que te faz sentir bemThis one of them, this one of them, this one of them make you feel right
Faz um tempo que a gente não conversaIt's been a while since we had a conversation
E da última vez não foi das melhoresAnd last time wasn't the best
Então aqui vou eu, pegando o telefoneSo here I go I'm picking up the phone
Preciso desabafar algo que tá me incomodandoI got to get something of my chest
Agora, apesar das notícias que você ouviu, eu te digoNow in spite of the news you heard I'm telling you
Que não tenho outro caraThat I don't have another man
E nunca te tratei mal, amorAnd I never did you dirty baby
Demorou dois meses, mas agora que vejo as melhores coisas que você tá fazendoIt's taken two months but now that I see the best things your doing
[REFRÃO][HOOK]
(Só deixa passar)(Just let it pass)
Segue em frente, deixa o que passou pra trásMove on, let "by-gones" be "by-gones"
É isso que eu preciso fazerThat's what I gotta do
Só deixa fluir,Just let it breathe,
Porque a vida é curta demais pra perder tempo te odiando'Cause life is too damn short to be wasted hating you
[VERSO][CHORUS]
Porque quando chega na hora,'Cause when it gets down to it,
Eu ainda te amoI still love you
Chega na hora,Gets down to it,
Sou grato pelos momentos que você esteve aqui,I'm thankful for the times you were here,
Chega na hora,Gets down to it,
Eu ainda te adoroI still adore you
Chega na hora,Gets down to it,
E a vida é curta demais pra lágrimasAnd life is too short for tears
Agora, mesmo que não seja legal,Now even though it ain't cool,
Você sabe que precisamos falar sobre porque nos separamosYou know we need to talk about why we had to split
E porque nunca conseguimos resolverAnd why we never did work it out
Você tem um ego, nunca recua,You got an ego, you don't ever back down,
Eu também tenho um, você sabe do que se trata,I got one too, you know what that's about,
Mas andei pensando em você ultimamente,But I've been thinking about you lately,
Preocupado com a sua segurança, nunca desejei o mal pra vocêConcerned for your safety, I never wished bad on you
Mesmo que você tenha me tratado mal, amorEven though you did me dirty baby
É hora de quebrar o silêncioIt's time to break the silence
Não posso mais lutar contra isso com as coisas que você tá fazendo.I can no longer fight it with the things your doing.
[REPETE O REFRAO][REPEAT HOOK]
[REPETE O VERSO][REPEAT CHORUS]
Isso não é só pra mim e meu amor,This just ain't for me and my love,
Isso vai pra você e seu amor,This goes out to you and your love,
Deixa o orgulho de lado, isso só vai te derrubar,Shake off your pride, it'll tear you down,
Atende o telefone e resolve isso (você pode resolver).Pick up the phone and work it out (you can work it out).
Porque é preciso ser um homem de verdade pra admitir seus erros,Because it takes a real man to admit his mistakes,
E é preciso ser uma mulher de verdade pra fazer o mesmo,And it takes a real woman to do the same,
Você tem que se preocupar com ele, ainda pode perguntar como ele tá,You got to check for him, you can still check on him,
E deixar ele saber como você se senteAnd let him know how you feel
Isso é...This is...
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas músicas, galeraThis one of them, this one of them, this one of them jams y'all
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas que toca a noite todaThis one of them, this one of them, this one of them play all night
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas que não vai pra frenteThis one of them, this one of them, this one of them air balls
Essa é uma daquelas, uma daquelas, uma daquelas que te faz sentir bemThis one of them, this one of them, this one of them make you feel right
[REPETE O REFRAO][REPEAT HOOK]
[REPETE O VERSO][REPEAT CHORUS]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mýa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: