395px

Crise da Juventude

M.Y.C.

Mid Youth Crisis

You can't explain your life but you want to explain
It's a mid youth crisis and it's driving you insane
A drink or a hit or a cross on your hand
Just something to give you purpose and
A character, a character to play

Substance crisis, I've got no substance
Substance crisis

You contradcit too much and there is nothing left to blame
You get sick so much or your life is so fucking plain
Direction is need, a gang or a clan
Synthetic or not you have a plan
And that is, yes that is to change

Well it's a substance crisis, it's call you to change
I've got no substance and my life is so fucking plain

Crise da Juventude

Você não consegue explicar sua vida, mas quer tentar
É uma crise da juventude e tá te deixando pirado
Um drink ou uma dose, ou uma cruz na sua mão
Só algo pra te dar um propósito e
Um personagem, um papel pra interpretar

Crise de substâncias, eu não tenho substância
Crise de substâncias

Você se contradiz demais e não sobra nada pra culpar
Você fica doente demais ou sua vida é tão sem graça
Direção é o que precisa, uma gangue ou um clã
Sintético ou não, você tem um plano
E isso é, sim, isso é mudar

Bom, é uma crise de substâncias, tá te chamando pra mudar
Eu não tenho substância e minha vida é tão sem graça