Pourvu qu'elles soient douces
Mylène Farmer
Desde Que Elas Estejam Macias
Pourvu qu'elles soient douces
Oi rapaz!
EH MEC!
Seu olhar torto
Ton regard oblique
Não é nada lascivo
En rien n'est lubrique
Sua mãe te deu palmadas demais
Ta maman t'a trop fessé
Seu gosto do avesso
Ton goût du revers
Não tem nada de perverso
N'a rien de pervers
E seu neném não está zangado
Et ton bébé n'est pas fâché
Seu kamasutra
Ton kamasutra
Tem uns cem anos de idade
A bien cent ans d'âge
Meu Deus, é fora de moda
Mon dieu que c'est démodé
A melhor coisa
Le nec plus ultra
Nessa paisagem
En ce paysage
E amar dos dois lados
C'est d'aimer des deux côtés
Sua Majestade
Ta majesté
Nunca viaja
Jamais ne te déplaces!
Sem seu pequeno travesseiro
Sans ton petit oreiller
Para sempre eu sou
A jamais je suis
Sua única classe
Ton unique classe
Tudo é somente um preço a pagar
Tout n'est que prix à payer
Você faz Ah! Você faz Oh!
Tu fais des Ha! des Ho!
Atrás da sua obra
Derrière ton ouvrage
Quando a minha calcinha
Quand mon petit pantalon
Em pé e de costas
Debout et de dos
Sem perder coragem
Sans perdre courage
Desnuda suas obsessões
Dénude tes obsessions
Você persiste em rir de tudo
Tu t'entête à te foutre de tout
Desde que elas estejam macias
Mais pourvu qu'elles soient douces
De um poeta você somente tem a lua na cabeça
D'un poète tu n'as que la lune en tête
Das minhas formas redondas você fica K.O!
De mes rondeurs tu es KO!
Você persiste em rir de tudo
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Desde que elas estejam macias
Mais pourvu qu'elles soient douces
De um esteta você somente guardou um ar besta
D'un esthète tu n'as gardé qu'un air bête
Tudo é bonito quando se vê de costas!
Tout est beau si c'est vu de dos
OK!
OK!
Prosa ou poesia
Prose ou poésie
Tudo só é pretexto
Tout n'est que prétexte
Não vale a pena pedir desculpas
Pas la peine de t'excuser
Musa ou egéria
Muse ou égérie
Minhas pequenas nádegas
Mes petites fesses
Não param de te inspirar
Ne cessent de t'inspirer
Eu faço Ah! Eu faço Oh!
Je fais des Ha! des Ho!
Nunca fico cansada
Jamais ne me lasse
Por amor por um tarado
Par amour pour un toqué
Não se diz que
Ne faut-il pas que
A juventude deve passar
Jeunesse se passe
Pra que tanta pressa?
A quoi bon se bousculer?
Você persiste em rir de tudo
Tu t'entête à te foutre de tout
Desde que elas estejam macias
Mais pourvu qu'elles soient douces
De um poeta você somente tem a lua na cabeça
D'un poète tu n'as que la lune en tête
Das minhas formas redondas você fica K.O!
De mes rondeurs tu es KO!
Você persiste em rir de tudo
Tu t'entêtes à te foutre de tout
Desde que elas estejam macias
Mais pourvu qu'elles soient douces
De um esteta você somente guardou um ar besta
D'un esthète tu n'as gardé qu'un air bête
Tudo é bonito quando se vê de costas!
Tout est beau si c'est vu de dos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mylène Farmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: