395px

É a sua vez

Mylène Farmer

C'est à qui le tour

Là
Le sexe est mort
Le sexe a tort
Sexy dort
C'est à
Vous rendre fou

Pourquoi
Ne plus rien dire
Plus rien écrire
Peur de tout
Alors
On se met où?

Toi
Moi
Plus de rendez-vous
Toi
Quoi
Faire le tour du monde?

C'est à qui le tour
Refuser le sombre
Servile et je croule
Quel triste adage

Et le monde est sourd
L'uniforme est sombre
Respire encore, où?
Mais quel naufrage

Quoi
Le texte est mort
Contexte, effort
L'eau qui dort
Je plaque
Me fous de tout

Là
Musellement
Le creux du vide
On s'incline
Alors
Je cherche, mais où?

Va
Faire le tour du monde?

C'est à qui le tour
Refuser le sombre
Servile et je croule
Quel triste adage

Et le monde est sourd
L'uniforme est sombre
Respire encore, où?
Mais quel naufrage

C'est à qui le tour
Refuser le sombre
Servile et je croule
Quel triste adage

Et le monde est sourd
L'uniforme est sombre
Respire encore, où?
Mais quel naufrage

C'est à qui le tour
C'est à qui le tour

É a sua vez

Lá
O sexo tá morto
O sexo tá errado
Sexy dorme
É a
Sua vez de pirar

Por que
Não dizer mais nada
Não escrever mais nada
Medo de tudo
Então
A gente se coloca onde?

Você
Eu
Sem mais encontros
Você
O que
Fazer a volta ao mundo?

É a sua vez
Recusar o escuro
Servil e eu desabo
Que triste ditado

E o mundo é surdo
O uniforme é sombrio
Respira de novo, onde?
Mas que naufrágio

O que
O texto tá morto
Contexto, esforço
A água que dorme
Eu me afasto
Tô nem aí pra tudo

Lá
Amordaçado
O vazio profundo
A gente se inclina
Então
Eu procuro, mas onde?

Vai
Fazer a volta ao mundo?

É a sua vez
Recusar o escuro
Servil e eu desabo
Que triste ditado

E o mundo é surdo
O uniforme é sombrio
Respira de novo, onde?
Mas que naufrágio

É a sua vez
Recusar o escuro
Servil e eu desabo
Que triste ditado

E o mundo é surdo
O uniforme é sombrio
Respira de novo, onde?
Mas que naufrágio

É a sua vez
É a sua vez