Tradução gerada automaticamente
Stolen Car (feat. Sting)
Mylène Farmer
Stolen Car (feat. Sting)
Stolen Car (feat. Sting)
Tarde da noite no calor do verão
Late at night in summer heat
Carro caro, rua vazia
Expensive car, empty street
Há um fio na minha jaqueta, este é meu comércio
There's a wire in my jacket, this is my trade
Leva apenas um momento, não tenha medo
It only takes a moment, don't be afraid
Eu posso ligação direta em uma ignição como uma espécie de estrela
I can hotwire an ignition like some kind of star
Eu sou apenas um pobre menino no carro de um homem rico
I'm just a poor boy in a rich man's car
Et le moteur s'allume enfin
Et le moteur s'allume enfin
Nos vies s'enlacent
Nos vies s'enlacent
E nós dirigimos para a noite
And we drive into the night
Oh, le doux cuir s'en mêle
Oh, le cuir doux s'en mêle
Affole imaginação ton
Affole ton imagination
Je te vois déjà
Je te vois déjà
Dans situação une autre
Dans une autre situation
Tu es diretor da empresa
Tu es company director
Une vie de famille
Une vie de famille
J'ai sentimento ce qu'il ya bien plus de choses à dire
J'ai ce feeling qu'il y a bien plus de choses à dire
(Há algum tipo de complicação)
(There's some kind of complication)
Il lui dit
Il lui dit
(Ele está sozinho)
(He's alone)
(Passa a noite com sua amante)
(Spends the night with his lover)
Il ya des vestígios
Il y a des traces
(De sua colônia)
(Of her cologne)
Tous les mots de sa maîtresse
Tous les mots de sa maîtresse
A l'oreille sans détour
A l'oreille sans détour
Comme une chanson d'amour
Comme une chanson d'amour
Por favor, me leve para dançar hoje à noite
Please take me dancing tonight
Eu fui tudo no meu próprio
I've been all on my own
Les Promesses d'un jour d'un soir
Les promesses d'un jour d'un soir
Je les entends bis
Je les entends encore
Eu sou apenas um prisioneiro do amor
I'm just a prisoner of love
Prisonnières de mes failles
Prisonnières de mes failles
Leve-me a dançar
Take me dancing
Por favor, me leve para dançar hoje à noite
Please take me dancing tonight
Imagine-ta de femme
Imagine ta femme
Sa vie glisse Entre ses doigts
Sa vie glisse entre ses doigts
Il ya une règle: être chasseur OU bien la proie
Il y a une règle : être chasseur ou bien la proie
Il lui dira je Rentre tard ses affaires
Il lui dira je rentre tard ses affaires
Mas há mais do que uma suspeita
But there's more than a suspicion
Neste colônia persistente
In this lingering cologne
(Et les enfants feront la tete)
(Et les enfants feront la tete)
E ela corre um semáforo
And she runs a traffic light
E ela dirige para a noite
And she drives into the night
Por favor, me leve para dançar hoje à noite
Please take me dancing tonight
Eu fui tudo no meu próprio
I've been all on my own
Les Promesses d'un jour d'un soir
Les promesses d'un jour d'un soir
Je les entends bis
Je les entends encore
Eu sou apenas um prisioneiro do amor
I'm just a prisoner of love
Prisonnières de mes failles
Prisonnières de mes failles
Leve-me a dançar
Take me dancing
Por favor, me leve para dançar hoje à noite
Please take me dancing tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mylène Farmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: