Tradução gerada automaticamente

Behind The veil
Myles Kennedy
Atrás do Véu
Behind The veil
Você abre os olhosYou open up your eyes
Para ver a vida que conheceTo see the life you know
O diabo sorriThe devil cracks a smile
Revela a dívida que você temReveals the debt you owe
É uma longa estrada sem fimIt's a long never ending
Que finge ser seu larRoad that's pretending to be your home
Enquanto você se quebra onde se dobraAs you break where you're bending
Não dá mais pra se defenderYou can't keep defending
Isto não dá maisThis anymore
O silêncio cobra seu preçoThe silence takes its toll
O silêncio cobra seu preçoThe silence takes its toll
Ei ei eiHey hey hey
Agora você sabeNow you know
Atrás do véuBehind the veil
Só tem poeira e ossosIs dust and bones
Deixando pra trás toda esperança de amanhãLeft for dead every hope for tomorrow
Enquanto a areia do tempo acabaAs the sands of time run low
Agora é tarde demaisNow it's too late
Então deixa pra láSo let it go
Ei ei eiHey hey hey
Por que você não vêWhy can't you see
Que o que você levaThat what you take
Nunca é de graça?Is never free?
Todos os momentos que trocamos nos deixam vaziosAll the moments we trade leave us hollow
Nunca valem o que perdemos no finalNever worth what we lose in the end
O acordo foi feitoThe deal was made
E agora você está no fimAnd now you're spent
Não há nada mais a ser tiradoThere's nothing left to be taken
Não há nada que possa te tirar dessaThere nothing left that can get you off
Quando todo o brilho se apagouWhen all the luster has faded
Você percebe que no final não valeu a penaYou realize in the end it's all for not
Ainda assim você não sabe quando pararStill you don't know when to stop
Você abre os olhosYou open up your eyes
Para ver a vida que conheceTo see the life you know
O diabo sorriThe devil cracks a smile
Revela a dívida que você temReveals the debt you owe
Não há nada mais a ser tiradoThere's nothing left to be taken
Não há nada que possa te tirar dessaThere nothing left that can get you off
Quando todo o brilho se apagouWhen all the luster has faded
Você percebe que foi tudo em vãoYou realize it was all for not
Então agora você está passando por mudançasSo now you're going through changes
O que sobrou? Você se importa?So what is left? Do you care at all?
Quando todo o brilho se apagouWhen all the luster has faded
Você percebe que no final não valeu a penaYou realize in the end it's all for not
Ainda assim você não sabe quando pararStill you don't know when to stop
Ainda assim você não sabe quando pararStill you don't know when to stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: