Tradução gerada automaticamente

No More Heroes
Myles Kennedy
No More Heroes
No More Heroes
Levou um tiro no escuroTook a shot in the dark
Embora o objectivo era verdadeThough the aim was true
Ainda assim, errou o alvoStill it missed the mark
Enquanto esperamos por um herói não podemos encontrarAs we wait for a hero we can't find
Agora eu sei, agora eu perceboNow i know, now i realize
É uma linha difícilIt's a hard line
Depois de atravessar você está por conta própriaOnce you cross you're on your own
Mas eu não vou mentir, eu não estou satisfeitoBut i won't lie, i'm not satisfied
Nós não podemos esperar muito mais tempoWe can't wait much longer
Quando os seus heróis, ligue para o inimigoWhen your heroes, turn to the enemy
E não há mais nada para segurarAnd there's nothing left to hold
Quando os seus heróis, dar desculpas apenasWhen your heroes, give only apologies
Eu não vou negar que me deixa frioI won't deny it leaves me cold
Mais uma vez, deixe-nos cairOnce again, you let us fall
Ainda assim você facilita a nossa mente e temos a certeza de pararStill you ease our minds and are sure to stall
No final, tudo vai ficar bemIn the end, everything's gonna be alright
Mas eles não vãoBut they won't
Agora eu percebo, estes são tempos difíceisNow i realize, these are hard times
Nós não podemos lutar contra eles em nosso próprioWe can't fight them on our own
Mas eu não vou mentir, eu não estou satisfeitoBut i won't lie, i'm not satisfied
Quem vai salvar o amanhã?Who will save tomorrow?
Quando os seus heróis, ligue para o inimigoWhen your heroes, turn to the enemy
E não há mais nada para segurarAnd there's nothing left to hold
Quando os seus heróis, dar desculpas apenasWhen your heroes, give only apologies
Eu não vou negar que me deixa frioI won't deny it leaves me cold
Espero que ainda estamos vivosHope we're still alive
Ainda vivoStill alive
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ainda estamos vivosWe're still alive
Ainda vivo na finalStill alive in the end
Agora eu seiNow i know
Agora eu percebo, estes são tempos difíceisNow i realize, these are hard times
Nós não podemos enfrentá-los em nosso próprioWe can't face them on our own
Mas eu não vou mentir, eu não estou satisfeitoBut i won't lie, i'm not satisfied
Quem vai salvar o amanhã?Who will save tomorrow?
Quando os seus heróis, ligue para o inimigoWhen your heroes, turn to the enemy
E não há mais nada para segurarAnd there's nothing left to hold
Quando os seus heróis, dar desculpas apenasWhen your heroes, give only apologies
Eu não vou negar que me deixa frioI won't deny it leaves me cold
Quando os seus heróis, ligue para o inimigoWhen your heroes, turn to the enemy
E não há mais nada para segurarAnd there's nothing left to hold
Quando os seus heróis, dar desculpas apenasWhen your heroes, give only apologies
Eu não vou negar que me deixa frioI won't deny it leaves me cold
Se ainda estamos vivosIf we're still alive
Ainda vivoStill alive
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Se ainda estamos vivosIf we're still alive
Eu nunca duvidaria de você de novoI would never doubt you again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: