Tradução gerada automaticamente

Wake Me When It's Over
Myles Kennedy
Me acorde quando acabar
Wake Me When It's Over
Feche seus olhosClose your eyes
Para o mundo lá foraTo the world outside
É uma tempestade de merda, então eles dizemIt's a shit storm so they say
É só você e euIt's just you and I
Em um feriado sem fimOn an endless holiday
Vamos passar o tempoWe'll pass the time
Despeje uma bebida e fique altoPour a drink get high
Em um estado de jogo fútilIn a futile state of play
Tente entorpecer a verdadeTry to numb the truth
Pode não haver mais nada para salvarThere may be nothing left to save
Bem, se é assim que éWell if that's the way it is
Então me passe um último golpeThen pass me one last hit
Porque as vozes na minha cabeça me deixam louco'Cause the voices in my head make me insane
Você pode me acordar quando acabarYou can wake me when it's over
Quando o pesadelo finalmente acabarWhen the nightmare finally ends
Você pode me acordar quando acabarYou can wake me when it's over
Para que eu possa sonhar novamenteSo that I can dream again
Rações agoraRations now
Enquanto a chuva caiAs the rain comes down
Neste paraíso pálidoOn this pallid paradise
Não há alívioThere's no relief
Quando não há fim à vistaWhen there is no end in sight
Quero fugirWanna slip away
Dos mortos e cinzentosFrom the dead and grey
Você pode aliviar minha mente preocupada?Can you ease my worried mind?
Se você está de bom humor, sabe que tenho tempoIf you're in the mood well you know I've got the time
SimYeah, I do
Por favor, devo insistirIf you please I must insist
Por favor, conceda com apenas um beijoPlease concede with just one kiss
Fiquei com o marasmo mais uma vez, não posso mentirGot the doldrums once again I cannot lie
Você pode me acordar quando acabarYou can wake me when it's over
Quando o pesadelo finalmente acabarWhen the nightmare finally ends
Você pode me acordar quando acabarYou can wake me when it's over
Para que eu possa sonhar novamenteSo that I can dream again
Se pudéssemos voltar ao pedidoIf we could get back to the order
Do jeito que era mais uma vezThe way it was once again
Por favor, não me diga que acabouPlease don't tell me that it's over
Estou assustado pra caramba, não posso fingirI'm scared as hell I can't pretend
O que vem depoisWhat comes next
Bem, devo confessarWell I must confess
Eu não tenho ideiaI haven't got clue
Por tudo que seiFor all I know
O fim está chegandoThe end is coming soon
Quero te deitarWanna lay you down
Naquele lindo vestidoIn that pretty gown
Não temos mais nada a perderWe got nothing left to lose
Como tudo queimar pelo menos eu morrerei com vocêAs it all burns down at least I'll die with you
Então, baby, leve-me agora acabouSo baby take me now it's over
Receio que tenhamos chegado ao fimI'm afraid we've reached the end
Mas pode me salvar quando acabarBut it might save me when it's over
Para saber que morri com meu melhor amigoTo know I died with my best friend
Oh oh ohOh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh oh ohOh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: