Year Of The Tiger
Myles Kennedy
Ano do Tigre
Year Of The Tiger
No ano do tigre, não irei chorar e reclamar
In the year of the tiger, I won't weep and moan
Não tenho tempo para descansar, preciso peregrinar
Got no time for cooling heels, I've got to roam
No ano do tigre, eu irei tirar esses ossos do caminho
In the year of the tiger, I'm gonna roll these bones
Deixarei para trás a dor que eu conheci
Gonna leave behind the heartache that I’ve known
O único amor que conheci me escapou
The only love I've known has slipped away
O único amor que conheci foi embora
The only love I’ve known has gone away
No ano do tigre, irei apostar minha reivindicação
In the year of the tiger, I’m gonna stake my claim
Correr mais de mil quilômetros além da moradia da dor
Run a thousand miles beyond this house of pain
No ano do tigre, tenho minha família para salvar
In the year of the tiger, I got my kin to save
E estarei condenado se os ver sofrer mais um dia
And I'll be damned to see them suffer one more day
Em um mês de Julho frio e cruel
On a cold, cruel july
Nós não sabíamos quando o cavalo pálido iria chegar
We didn't know just when the pale horse would arrive
Mas o amor por si só nos mantém vivos
But love alone keeps us alive
Quando tememos não poder seguir em frente
When we fear we can't go on at all
No ano do tigre, eu ouvi um grito de pesadelo
In the year of the tiger, I heard a nightmare scream
E cortei esse som de todos os futuros sonhos
Cut above the din of every future dream
No ano do tigre, bem, é melhor você acreditar
In the year of the tiger, well, you'd best believe
Eu sou assombrado pelas visões que testemunhei
I am haunted by the visions that I've seen
Em um mês de Julho frio e cruel
On a cold, cruel july
Nós não sabíamos quando o cavalo pálido iria chegar
We didn't know just when the pale horse would arrive
Mas o amor por si só nos mantém vivos
But love alone keeps us alive
Quando tememos não poder seguir em frente
When we fear we can't go on at all
Não poder seguir em frente
Can’t go on at all
No ano do tigre, em um túmulo oceânico
In the year of the tiger, into an ocean grave
Eu joguei suas cinzas ao vento e então fui embora
Threw his ashes to the wind then walked away
No ano do tigre, não tenho tempo a perder
In the year of the tiger, I got no time to waste
Uma resolução para continuar lutando e permanecer
A resolution to keep fighting and remain
Em um mês de Julho frio e cruel
On a cold, cruel july
Nós não sabíamos quando o cavalo pálido iria chegar
We didn't know just when the pale horse would arrive
Mas o amor por si só nos mantém vivos
But love alone keeps us alive
Quando tememos não poder seguir em frente
When we fear we can't go on at all
Não poder seguir em frente
Can’t go on at all
No ano do tigre
In the year of the tiger
No ano do tigre
In the year of the tiger
No ano do tigre
In the year of the tiger
No ano do tigre
In the year of the tiger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: