Tradução gerada automaticamente

Grandma's Place
Myles Smith
A Casa da Vovó
Grandma's Place
Eu andava pela rua até a casa da minha avóI'd walk down the street to my Grandma's house
Era só algumas portas da minha própriaIt was just a few doors from my own
As rosas estavam mortas, mas as luzes ainda acesasHer roses were dead, but the lights were still on
Então eu entrei pra me aquecer do frioSo I let myself in from the cold
Tirava os sapatos porque ela odiava sujeiraI'd take off my shoes 'cause she hated the dirt
E tentava não xingar enquanto ela estava em casaAnd I'd try not to curse while she's home
O cheiro de Dettol e sopa de rabo de boiThe smell of the Dettol and oxtail soup
Ela dizia: Menino, você não cabe nas suas roupasShe said: Boy, you don't fit in your clothes
AmémAmen
Fazíamos orações antes de comerWe said prayers before we ate
Meu refúgio seguroMy safe haven
Me leve de volta pra casa da vovóTake me back to my Grandma's place
Eu tinha sete anos quando aprendi a cozinharI was seven years old when I learnt how to cook
E dez quando comecei a cantarAnd ten when I started to sing
Ah, ela me levava pra igrejaOh, she'd bring me to church
E tapava meus ouvidosAnd she'd cover my ears
Quando meu pai gritava coisas horríveisWhen my dad would scream horrible things
E eu deitava no sofá com o plástico filmeAnd I'd lay on the couch with the plastic wrap
Deus me livre de derramar meu J2OGod forbid I spill my J2O
Ela me lia a Bíblia, eu olhava pro relógioShe'd read me the Bible, I'd stare at the clock
E perguntava pra vovó, Quando a mamãe volta pra casa?And ask Grandma, When's Mum coming home?
AmémAmen
Fazemos orações no final do diaWe say prayers at the end of the day
Meu refúgio seguroMy safe haven
Podemos voltar pra casa da vovó?Can we go back to Grandma's place?
Oh, quinze anos se passaram, como nos afastamos?Oh, fifteen years passed, how'd we fall out of touch?
Então eu liguei pra ver se você estava bemSo I called to see if you're okay
O telefone tocou e tocou e eu finalmente desistiIt rang and it rang and I finally gave up
Agora tô pagando caro por essa vergonhaNow I'm paying a lot for that shame
Oh, a tia Jenny me disse que você está chegando ao fimOh, Aunt Jenny told me you're reaching the end
E o sangue não está chegando ao seu coraçãoAnd the blood isn't reaching your heart
E o funeral chegou num piscar de olhosAnd the funeral came in the blink of an eye
Oh, me sinto como um menino no escuroOh, I feel like a boy in the dark
AmémAmen
Eu rezo pra que as memórias não se apaguemI pray that the memories won't fade
Meu refúgio seguroMy safe haven
Posso voltar pra casa da vovó?Can I go back to Grandma's place?
Eu digo amémI say amen
Eu rezo pra que as memórias não se apaguemI pray that the memories won't fade
Meu refúgio seguroMy safe haven
Posso voltar pra casa da vovó?Can I go back to Grandma's place?
Posso voltar pra casa da vovó?Can I go back to Grandma's place?
Posso voltar pra casa da vovó?Can I go back to Grandma's place?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: