Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24

Sertraline

Myles Smith

Letra

Sertralina

Sertraline

Nicotina, a nicotina me fez sentir algoNicotine, nicotine made me feel something
Essas memórias, memórias estão trancadas aqui dentroThese memories, memories are locked in the close
Elas me mantêm, me mantêm acordado a noite toda (mm)They're keeping me, keep me awake all through the night (mm)
Dopamina, dopamina, oh, como eu sinto sua faltaDopamine, dopamine, oh, how I miss you
Fugi aos dezessete e agora tenho problemasRan away at seventeen and now I got issues
Não importa o quanto eu lute, ainda não estou bemNo matter how hard I fight, I'm still not all right

Se eu puxar esse fio, eu vou quebrar?If I pull this thread, will I break?
Oh, eu já cheguei tão longeOh, I've come all this way
Onde estou agora? Mãos longe do volanteWhere am I now? Hands off the wheel
Não, nada dói mais do que começar a sentirNo, nothing hurts more than starting to feel
Eu sei que há uma luz enterrada em mimI know there's a light buried in me
Ainda converso com meu amigo farol (oh-woo-oh)Still talk it out with my friend searchlight (oh-woo-oh)

Quem eu estou enganando agora? Isso está me desgastandoWho am I kidding now? It's wearing me out
Toda essa corrida em círculos, em círculos, oh DeusAll this running in circles, in circles, oh God
Oh, onde estou agora? Oh, onde estou agora?Oh, where am I now? Oh, where am I now?

Olho nos olhos da minha mãe, ela pode ver a dor que escondoLook into my mother's eyes, she can see the pain I hide
Posso ver a dor que causei, culpo o lado do meu paiI can see the hurt I've caused, blame it on my father's side
Culpo as coisas que fiz, culpo o medo que tenhoBlame it on the things I've done, blame it on the fear I have
Com medo do que posso me tornarScared of what I might become

Eu quero saber se eu puxar esse fio, eu vou quebrar? (Mm)I wanna know if I pull this thread, will I break? (Mm)
Oh, eu já cheguei tão longeOh, I've come all this way
Onde estou agora? Mãos longe do volanteWhere am I now? Hands off the wheel
Não, nada dói mais do que começar a sentirNo, nothing hurts more than starting to feel
Eu sei que há uma luz enterrada em mimI know there's a light buried in me
Ainda converso com meu amigo farol (oh-woo-oh)Still talk it out with my friend searchlight (oh-woo-oh)

Quem eu estou enganando agora? Isso está me desgastandoWho am I kidding now? It's wearing me out
Toda essa corrida em círculos, em círculos, oh DeusAll this running in circles, in circles, oh God
Oh, onde estou agora? Oh, onde estou agora?Oh, where am I now? Oh, where am I now?
Oh, onde estou agora? Oh, onde estou agora?Oh, where am I now? Oh, where am I now?

Mãos longe do volanteHands off the wheel
Não, nada dói mais do que começar a sentirNo, nothing hurts more than starting to feel
Eu sei que há uma luz enterrada em mimI know there's a light buried in me
Ainda converso com meu amigo farol (oh-woo-oh)Still talk it out with my friend searchlight (oh-woo-oh)
Oh-woo-ohOh-woo-oh

Quem eu estou enganando agora? Isso está me desgastandoWho am I kidding now? It's wearing me out
Toda essa corrida em círculos, em círculos, oh DeusAll this running in circles, in circles, oh God
Oh, onde estou agora? Oh, onde estou agora?Oh, where am I now? Oh, where am I now?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Smith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção