
blue and delusional
mylie grace
triste e delirante
blue and delusional
Estrada costeira, dia ensolarado de julho, caminho dele ou meu, tanto fazCostal highway, bright July day, his or my way, all the same
Cercas da frente do jardim, sem despesas, lentes rosas brilhantesFront yard fences, no expenses, bright rose lenses
Vou jogar seu jogoI'll play your game
Cenários falsos, aumenta o som, me diz o que você quis dizerFake scenarios, blast the stereo, tell me what you meant
É um sonho febril, preso em telas prateadasIt's a fever dream, locked in silver screens
É tudo minha imaginaçãoIt's all in my head
Eu sou só triste e delirante?Am I just blue and delusional?
Foi verdade alguma vez ou até mesmo mútuo?Was it ever true or even mutual?
Encontros casuais, chuvas de abril, balcões de café, cenas de filmeChance encounters, April showers, coffee counters, movie scenes
Beijos roubados, desejos realizados, todas essas coisas não vão acontecer comigoStolen kisses, granted wishes, all these things won't happen to me
Cenários falsos, sou histérica, ouvi o que eles disseramFake scenarios, I'm hysterical, I heard what they said
É um sonho febril, não vou ver telas prateadas, chorando na minha camaIt's a fever dream, won't see silver screens, crying in my bed
Eu sou só triste e delirante?Am I just blue and delusional?
Foi verdade alguma vez ou até mesmo mútuo?Was it ever true or even mutual?
Eu era algo novo e incomum?Was I something new and unusual?
Ou eu sou só triste e deliranteOr am I just blue and delusional?
Havia algo no ar que dizia que você não se importava, masThere was something in the air that said you didn't care but
Eu continuo mantendo a esperançaI keep holding out hope
Havia algo no ar que dizia que você não se importava, masThere was something in the air that said you didn't care but
Eu só quero saberI just want to know
Triste e delirante (sou delirante)Blue and delusional (I'm delusional)
Foi verdade alguma vez ou até mesmo mútuo? (Foi verdade alguma vez?)Was it ever true or even mutual? (Was it ever true)
Eu era algo novo e incomum?Was I something new and unusual?
Ou eu sou só triste e delirante?Or am I just blue and delusional?
Eu sou só triste e deliranteAm I just blue and delusional



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mylie grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: