Tradução gerada automaticamente

Playground (Feat. Noah Hakalmazian)
mylie grace
Parque de Diversões (Feat. Noah Hakalmazian)
Playground (Feat. Noah Hakalmazian)
Correndo atrás das crianças no parqueChasing kids around the playground
Brincando de não tocar no chãoPlaying that game where you don't touch the ground
Querendo voar pra Lua um diaWanting to fly to the Moon someday
Fingindo ser astronautas enquanto brincamosPretending to be astronauts while we play
Balançando em um pneuSwinging around on a tire swing
Naquela época não me preocupava com nadaBack in the day didn't worry about a thing
Subindo e descendo no escorregadorClimbing up and down the slide
Tá chovendo, mas ninguém quer entrarIt's raining but nobody wants to go inside
Onde foi que eu errei?Where did I go wrong?
Achei que já teria isso resolvido até agoraI thought I'd have this figured out by now
Onde foi que eu errei?Where did I go wrong?
Esses sonhos que sonhei nunca saíram do parqueThese dreams I dreamt they never left the playground
Achei que ia crescer e ser forteI thought I would grow up and be strong
Mas agora mal consigo seguir em frenteBut now I hardly carry on
Onde foi que eu errei?Where did I go so wrong?
Esse parque é um cemitérioThis playgrounds a graveyard
Achei que ia crescer e ser forteI thought I would grow up and be strong
Mas agora mal consigo seguir em frenteBut now I hardly carry on
Onde foi que eu errei?Where did I go so wrong?
Esse parque é um cemitérioThis playgrounds a graveyard
Perdendo de vista meus sonhos mais loucosLosing track of my wildest dreams
Quem diria que crescer não é tudo isso?Who knew that growing up isn't all that it seems?
Sabendo que estou desperdiçando minha vidaKnowing I'm wasting my life away
Sei que não tenho ninguém pra culparI know I have no one else to blame
Onde foi que eu errei?Where did I go wrong?
Achei que já teria isso resolvido até agoraI thought I'd have this figured out by now
Onde foi que eu errei?Where did I go wrong?
Esses sonhos que sonhei nunca saíram do parqueThese dreams I dreamt they never left the playground
Achei que ia crescer e ser forteI thought I would grow up and be strong
Mas agora mal consigo seguir em frenteBut now I hardly carry on
Onde foi que eu errei?Where did I go so wrong?
Esse parque é um cemitérioThis playgrounds a graveyard
Achei que ia crescer e ser forteI thought I would grow up and be strong
Mas agora mal consigo seguir em frenteBut now I hardly carry on
Onde foi que eu errei?Where did I go so wrong?
Esse parque é um cemitérioThis playgrounds a graveyard
Correndo e você me pegaRun around and you'll tag me
Com o joelho raladoGet a scraped up knee
Subindo em uma árvoreClimb a tree
Quem gosta de você e quem gosta de mim?Who likes you and who likes me?
Agora estou aqui tão vazioNow I'm sitting here so empty
AnsiedadeAnxiety
InsegurançaInsecurity
Ninguém me avisou sobre essas coisasNo one warned me about these things
Bem, eu cresci e nunca fiquei forteWell I grew up and never became strong
Não sei como consegui seguir em frenteI don't know how I carried on
Tudo deu tão erradoIt all just went so wrong
Minha mente é um cemitérioMy mind is a graveyard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mylie grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: