Transliteração e tradução geradas automaticamente

Day By Day (Japanese Ver.)
MYNAME
Dia Após Dia (Versão Japonesa)
Day By Day (Japanese Ver.)
Vamos tentar mudar o destino
さあ うんめいをかえてみようか
Sā unmei o kaete miyou ka
Essa conexão que une o céu e a terra
てんとせんでむすぶこのきどうが
Ten to sen de musubu kono kidō ga
Mesmo que esteja um pouco fora de lugar
たとえすこしでもずれていようが
Tatoe sukoshidemo zurete iyouga
Não desista, vamos em busca
あきらめないでさがしにいこうか
Akiramenaide sagashi ni ikou ka
Olha, vamos tentar mudar o destino
ほら うんめいをかえてみようか
Hora unmei o kaete miyou ka
Essa esperança que une o amor
あいをえんでむすぶこのきぼうが
Ai o en de musubu kono kibō ga
Mesmo que esteja um pouco apagada
たとえすこしかすれていようが
Tatoe sukoshi kasurete iyouga
Não desista, vamos em busca
あきらめないでさがしにいこうか
Akiramenaide sagashi ni ikou ka
(Dia após dia…)
(Day by day…)
(Day by day…)
Desde o dia em que nos encontramos, minha vida continua
であったひから my life goes on and on and on
Deatta hi kara my life goes on and on and on
Para você, eu vou seguir em frente
きみのもとへ I will go on and on and on
Kiminomotohe I will go on and on and on
O caminho continuava até ontem, mas hoje é por você
みちはつづいていたきのうまでわきょうのためなんだと
Michi wa tsudzuite ita kinō made wa kyō no tamena ndato
Minhas pernas doem um pouco, mas o caminho que leva a você é difícil
すこしいたむあしはきみへつづくみちがけわしいから
Sukoshi itamu ashi wa kimi e tsudzuku michi ga kewashīkara
Oh, todos os dias, eu corro atrás da lua e do sol
Oh まいにちおいかけるつきとたいよう
Oh mainichi oikakeru tsuki to taiyō
Não é só no primeiro dia que isso acontece
ついたちばかりじゃちじまないよ
Tsuitachi bakari ja chidjimanai yo
Um milagre que acontece uma vez a cada muitos anos
なんねんかにいちどであうきせきを
Nan'nen ka ni ichido deau kiseki o
Enquanto eu desejo, você brilha para mim
ねがいながらもぼくをてらすんだ
Negainagara mo boku o terasu nda
Não se preocupe, não vou perder você
だいじょうぶさくんをみうしなわない
Daijōbu-sa-kun o miushinawanai
Para que essa dor não me atinja, você e eu
このいたみさえもきっとかんじないように you & me
Kono itami sae mo kitto kanjinai you ni you& me
Nunca mais vou te soltar
にどとはなさないから
Nidoto hanasanaikara
Oh, dia após dia, mesmo nas noites solitárias
Oh day by day ひとりのよるも
Oh day by day hitori no yoru mo
Se eu pensar que você está em algum lugar
どこかにきみがいると思えば
Doko ka ni kimi ga iru to omoeba
Oh, dia após dia, superando milhares de bilhões
Oh day by day なんびゃくなんぜんびをこえかさなる
Oh day by day nanbyakunanzen-bi o koe kasanaru
(Dia após dia…)
(Day by day…)
(Day by day…)
Desde o dia em que nos encontramos, minha vida continua
であったひから my life goes on and on and on
Deatta hi kara my life goes on and on and on
Para você, eu vou seguir em frente
きみのもとへ I will go on and on and on
Kiminomotohe I will go on and on and on
Ninguém pode ser substituído
だれもかわりやしない
Dare mo kawareyashinai
Só a sua existência já é suficiente
そのそんざいだけでいいんだ
Sono sonzai dakede ī nda
Como você pode se misturar com tudo isso?
いえいどうやってもすとまじわらぬんと
I~ei dou yatte mo s to majiwaranu n to
Pensar que não somos iguais é egoísmo?
おなじじゃないなんてかんがえかたはえご?
Onaji janai nante kangaekata wa ego?
Não tenho uma base, mas eu entendo
こんきょはないけどわかるんだでも
Konkyo wanaikedo wakaru nda demo
A razão é que você está aqui, só isso
りゆうなんてきみがいるそれだけ
Riyu nante kimi ga iru soredake
As lágrimas que conectam sonho e realidade, a manhã que despertou
ゆめとげんじつをつなぐなみだめざめたあさ
Yume to genjitsu o tsunagu namida mezameta asa
Um mundo sem você não serve
きみがいないせかいなんていらない
Kimigainai sekai nante iranai
Enxugando as lágrimas, eu sigo em direção ao amanhã
なみだぬぐってあしたへとむかおう
Namida nugutte ashita e to mukaou
Oh, dia após dia, mesmo nas noites solitárias
Oh day by day ひとりのよるも
Oh day by day hitori no yoru mo
Se eu pensar que você está em algum lugar
どこかにきみがいると思えば
Doko ka ni kimi ga iru to omoeba
Oh, dia após dia, superando milhares de bilhões
Oh day by day なんびゃくなんぜんびをこえかさなる
Oh day by day nanbyakunanzen-bi o koe kasanaru
O fluxo do tempo que ninguém pode parar
だれにもとめられないときのながれは
Darenimo tomerarenai tokinonagare wa
Une nós dois
ふたりをつないで
Futari o tsunaide
O passado caminha e o futuro nasce
かこがあるからみらいがうまれ
Kako ga arukara mirai ga umare
Estou vivendo o agora
いまをあるいていくんだ
Ima o aruite iku nda
(Dia após dia…)
(Day by day…)
(Day by day…)
Desde o dia em que nos encontramos, minha vida continua
であったひから my life goes on and on and on
Deatta hi kara my life goes on and on and on
Para você, eu vou seguir em frente
きみのもとへ I will go on and on and on
Kiminomotohe I will go on and on and on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MYNAME e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: