Memories Intertwine
Rendered dim
To depart
To close my leaden eyes
I choose my ways, pondering what they said
Drifting away
Reasons unclear
Emptiness stares at me, tempting still
I feign sleep - False renown
Failing
To discern
Ideas to leave behind
A heritage for the ones who thought they knew
Waiting
I bide my time
Longing for changes
Forcing me to prevail and stay the same
I crave death - Grant it now
Hewn by their beatings and broken in flesh
No longer extricated or enmeshed
Remade by torment and changing in shape
Straying from trails knowing how they relate
Clouded when memories would not intertwine
My insurrection will make me divine
Cannot see through my eyes
Enemies in disguise
They upheld broken trust
Frown upon my disgust
Treacherous and filled with awe
I forget what I saw
Memórias Entrelaçadas
A luz se apagou
Pra eu partir
Pra fechar meus olhos pesados
Escolho meus caminhos, pensando no que disseram
Flutuando longe
Razões não claras
O vazio me encara, ainda me tentando
Finjo dormir - Fama falsa
Falhando
Em discernir
Ideias pra deixar pra trás
Um legado pros que achavam que sabiam
Esperando
Eu espero meu tempo
Ansiando por mudanças
Me forçando a prevalecer e a ficar igual
Eu anseio pela morte - Conceda-me agora
Esfolado por suas pancadas e quebrado na carne
Não mais desatado ou enredado
Refeito pelo tormento e mudando de forma
Desviando dos caminhos sabendo como se relacionam
Nublada quando as memórias não se entrelaçavam
Minha insurreição me tornará divino
Não consigo ver através dos meus olhos
Inimigos disfarçados
Eles mantiveram a confiança quebrada
Desdenham do meu desgosto
Traiçoeiro e cheio de assombro
Esqueço o que vi