Tradução gerada automaticamente
Qui Je Suis
Myriam Abel
Quem Sou Eu
Qui Je Suis
Eu chego tarde em casa, não tem ninguémJe rentre tard chez moi il n'y a personne
De frente pra mim mesmo, só o silêncio ecoaFace à moi-même seul le silence résonne
Como presa em uma vida que não é a minhaComme prise au piège dans une vie qui n'est pas la mienne
Folha em branco na mesa, eu faço as contasFeuille blanche sur la table, je fais la somme
O que é bom, o que é ruim, o que eu douLe pour, le contre, ce que je donne
Nunca pego de volta quando estou no palcoJe ne le reprends jamais quand je suis sur scène
(Refrão)(Refrain)
Diz pra mim quem eu sou?Dites-moi qui je suis ?
Diz pra mim onde eu vivo?Dites-moi où je vis ?
Diz pra mim quem se esconde atrás desse nome?Dites-moi qui se cache derrière ce nom ?
Bem, eu grito, e ainda rezo maisBien souvient je cris, plus encore je prie
Algumas perguntas ficam sem respostaCertaines questions demeurent sans réponse
Eu passo minha vida sob os flashes dos holofotesJe passe ma vie sous les flashs des projecteurs
Recebo cartas e mais cartas de admiradoresReçois des lettres et des lettres d'admirateurs
Mas quem realmente sabe o que eu sinto quando a música para?Mais qui sait vraiment ce que je ressens quand la musique s'arrête
Dama de espadas, de paus ou até de copasDame de pique de trèfle ou bien même de cœur
Eu sempre estou aqui, apesar dos meus errosJe suis toujours en place malgré mes erreurs
Se me amam ou não, eu só quero respeitoQue l'on ne m'aime ou pas je voudrais que l'on me respecte
(Refrão)(Refrain)
Diz pra mim quem eu sou?Dites-moi qui je suis ?
Diz pra mim onde eu vivo?Dites-moi où je vis ?
Diz pra mim quem se esconde atrás desse nome?Dites-moi qui se cache derrière ce nom ?
Bem, eu grito, e ainda rezo maisBien souvient je cris, plus encore je prie
Algumas perguntas ficam sem respostaCertaines questions demeurent sans réponse
Diz pra mim quem eu sou?Dites-moi qui je suis ?
Diz pra mim onde eu vivo?Dites-moi où je vis ?
Diz pra mim quem se esconde atrás desse nome?Dites-moi qui se cache derrière ce nom ?
Bem, eu grito, e ainda rezo maisBien souvient je cris, plus encore je prie
Algumas perguntas ficam sem respostaCertaines questions demeurent sans réponse
Eu não esqueço de onde eu venho, o que eu seiJe n'oublie pas d'où je viens, ce que je sais
Não peço nada além de respeitoJe ne demande rien d'autre que du respect
Só respeitoQue du respect
(Refrão)(Refrain)
Diz pra mim quem eu sou?Dites-moi qui je suis ?
Diz pra mim onde eu vivo?Dites-moi où je vis ?
Diz pra mim quem se esconde atrás desse nome?Dites-moi qui se cache derrière ce nom ?
Bem, eu grito, e ainda rezo maisBien souvient je cris, plus encore je prie
Algumas perguntas ficam sem respostaCertaines questions demeurent sans réponse
Diz pra mim quem eu sou?Dites-moi qui je suis ?
Diz pra mim onde eu vivo?Dites-moi où je vis ?
Diz pra mim quem se esconde atrás desse nome?Dites-moi qui se cache derrière ce nom ?
Bem, eu grito, e ainda rezo maisBien souvient je cris, plus encore je prie
Algumas perguntas ficam sem respostaCertaines questions demeurent sans réponse
Sem respostaSans réponse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myriam Abel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: