395px

Dê

Myriam Abel

Donne

On m'a dit souvent
Arrête de rêver, de voir la vie en grand
On m'a dit longtemps
Pense à un vrai métier, j'y ai pensé vraiment

Même si j'ai douté plus d'une fois
Je n'ai jamais perdu la foi

{refrain:}
Donne à la vie le sens que tu lui donnes
Interdis-toi le mot "abandonne"
Abandonne-toi au son qui résonne
Au son de ta voix, écoute-toi

Je me revois souvent
Dans ce miroir, à grimacer en chantant
Et je volais à maman
Des robes bien trop longues, des bijoux bien trop grands

Même si j'étais la seule à y croire
Je n'ai jamais perdu l'espoir

{au refrain}

Donne
Donne

Même si j'ai douté plus d'une fois
Je n'ai jamais perdu la foi

{au refrain}

Donne

Dê

Me disseram muitas vezes
Pare de sonhar, de ver a vida em grande
Me disseram há muito tempo
Pense em um trabalho de verdade, eu realmente pensei nisso

Mesmo que eu tenha duvidado mais de uma vez
Nunca perdi a fé

{refrão:}
Dê à vida o sentido que você dá
Proíba-se de usar a palavra "desista"
Entregue-se ao som que ressoa
Ao som da sua voz, ouça-se

Eu me vejo muitas vezes
Nesse espelho, fazendo careta enquanto canto
E eu pegava da minha mãe
Vestidos muito longos, joias muito grandes

Mesmo que eu fosse a única a acreditar
Nunca perdi a esperança

{refrão}

Dê
Dê

Mesmo que eu tenha duvidado mais de uma vez
Nunca perdi a fé

{refrão}

Dê

Composição: