Tradução gerada automaticamente
Quand Elle M'aimait
Myriam Abel
Quando Ela Me Amava
Quand Elle M'aimait
Jessie se lembra de Émilie, a garotinha que era sua donaJessie se souvient d'Émilie, la petite fille à qui elle appartenait)
[Jessie] Quando ela ainda me amava,[Jessie] Quand elle m'aimait encore,
Era pra mim a época de ouroC'était pour moi l'âge d'or
E cada hora passada com elaEt chaque heure passée avec elle
Fica guardada no meu coração.Demeure dans mon coeur.
[Jessie] Quando ela estava triste,[Jessie] Quand elle était triste,
Era eu quem secava suas lágrimasC'est moi qui séchais ses pleurs
E quando ela estava feliz, eu ria,Et lorsqu'elle était gaie, je riais,
Quando ela me amava.Quand elle m'aimait.
[Jessie] Do verão até o outono,[Jessie] De l'été jusqu'à l'automne,
Não precisávamos de mais ninguém.Nous n'avions besoin de personne.
Só nós duas na vidaRien qu'elle et moi dans la vie
E estava tudo certo assim.Et c'était bien ainsi.
[Jessie] Quando ela se sentia sozinha,[Jessie] Quand elle se sentait seule,
Era eu quem a consolavaC'est moi qui la consolais
E eu sabia que ela me amava...Et je savais qu'elle m'aimait ...
(Émilie cresceu e seus interesses mudaram... Jessie cai da cama e rola para baixo, de lá ela observa os eventos com os objetos que não interessam mais à menina)(Émilie grandit et ses centres d'intérêt changent ... Jessie tombe du lit et roule en dessous, de là elle la suite des événements en compagnie des objets qui n'intéressent plus la fillette)
[Jessie] O tempo passou,[Jessie] Le temps a passé,
Eu sou a mesma.Je suis la même.
Mas eu acho que ela me esqueceuMais je crois qu'elle m'a oubliée
E isso me dói.Et j'ai de la peine.
Ainda assim, espero a cada diaPourtant, j'attends chaque jour
Que ela diga de novo:Qu'elle dise encore :
"Eu sempre vou te amar""Je t'aimerai toujours"
(Émilie coloca Jessie e alguns brinquedos velhos em um saco e sai "para passear")(Émilie enfourne Jessie et quelques vieux jouets dans un sac et part "en promenade")
[Jessie] Sozinha e machucada,[Jessie] Solitaire et meurtrie,
Eu achava que ela me ignorava.Je croyais qu'elle m'ignorait.
Mas ela me sorriu, com ternura,Mais elle m'a souri, attendrie,
Eu, sua melhor amiga,Moi, sa meilleure amie,
Como ela faziaComme elle faisait
Quando me amava.Quand elle m'aimait.
(Émilie esvazia seu saco em uma das caixas de coleta de brinquedos velhos)(Émilie vide son sac dans une des caisses d'un lieu de collecte de vieux jouets)
[Jessie] Quando ela ainda me amava,[Jessie] Quand elle m'aimait encore,
Era pra mim a época de ouroC'était pour moi l'âge d'or
E cada hora passada com elaEt chaque heure passée avec elle
Fica guardada no meu coração.Demeure dans mon coeur.
[Jessie] Quando ela estava triste,[Jessie] Quand elle était triste,
Era eu quem secava suas lágrimasC'est moi qui séchais ses pleurs
E quando ela estava feliz, eu ria,Et lorsqu'elle était gaie, je riais,
Quando ela me amava.Quand elle m'aimait.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myriam Abel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: