Tradução gerada automaticamente
Desolace
Myridian
Desolação
Desolace
Um vento gelado
An ice-cold wind
Calafrios ao osso
Chills to the bone
Um véu varrido
A mistswept veil
Nuvens da costa
Clouds the shore
Horizontes cedem à luz pálida
Horizons yield to pale light
O abraço da manhã, uma pausa amarga
Morning's embrace, a bitter respite
Antes dos montes de mortos, nós lamentamos
Before the mounds of dead, we mourn
Milhares mortos por glória para sempre
Thousands slain for glory forevermore
Três dias se passaram
Three days have passed
Desde que primeiro demos batalha
Since we first gave battle
Uma tarefa sem esperança
A hopeless task
No entanto, nós provamos nossa coragem
Yet we proved our mettle
A pé em costas estrangeiras
Afoot on foreign shores
(Sem esperança, sem lar)
(Without a hope, without a home)
Helms clivados e escudos rasgados
Helms cleaved and shields torn
(Lanças rachadas e eixos desgastados)
(Spears cracked and axes worn)
Nós poucos sobrevivemos para ver um novo dia
We few survived to see a new day
(E no final do dia, vamos desaparecer)
(And at this day's end, we will fade away)
Nos contos dos homens mortais
Into the tales of mortal men
(Pois ninguém anseia ver o sol nascer novamente)
(For none yearn to see the sun rise again)
Nós viemos, não sozinhos
We came, not alone
Um rei, uma rainha e um exército
A king, a queen and an army
Vitória, provamos com nossas lâminas
Victory, we tasted with our blades
Seu sangue, nosso sangue, agora um com as ondas
Their blood, our blood, now one with the waves
Toque de malícia
Malice's touch
Um aperto gelado
An icy grasp
Um destino cruel
A cruel fate
Não morrer
Not to die
Machucado e sangrando
Bruised and bleeding
Esgotado e congelando
Exhausted and freezing
Um destino cruel
A cruel fate
Não morrer
Not to die
Marés, saiam e me lavem
Tides, come forth and wash me clean
De tristeza e perda e miséria
Of grief and loss and misery
Varra o sangue para o mar
Sweep the blood into the sea
E carrega esse fardo tão longe de mim
And carry this burden so far from me
Liberta-me da memória
Free me of the memory
Desta cena vermelha de sangue
Of this blood red scene
Tantos mortos, tanto quanto pode ver
So many dead as far as can see
Tudo em nome de uma terra, uma vez livre
All in the name of a land once free
Os mortos estão despedaçados
The dead lie shattered
E logo também a morte
And soon too the dying
Nós poucos que ainda nos apegamos à vida
We few who still cling to life
Tropeçar nas marés
Stumble forth into the tides
Nossa força deixou nossos corpos
Our strength has left our bodies
Como a vida se esvai de nossas feridas
As life seeps from our wounds
Congratulo-me com a escuridão fria
I welcome the cold darkness
O caloroso abraço do gelo
The warm embrace of ice
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myridian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: