Transliteração gerada automaticamente
Kimi to Yozora to Sakamichi to
Myself; Yourself
Junto A Você, Ao Céu Noturno E A Rota da Colina
Kimi to Yozora to Sakamichi to
Nós estamos, isso aí, estamos
ぼくたちはそう、ぼくたちは
Boku-tachi wa sou, boku-tachi wa
Pegando um atalho, simplesmente observando ao céu noturno
とおまわりをするのさただよぞらをみつめて
Toomawari o suru no sa tada yozora o mitsumete
No lugar quando você desce ao longo caminho da colina
ながいさかみちをくだったばしょには
Nagai sakamichi o kudatta basho ni wa
Existe um cenário chamado 'memórias'
おもいでとよべるけしきがあり
Omoide to yoberu keshiki ga ari
É como um estranho folclore
それはふしぎなむかしばなしで
Sore wa fushigi na mukashibanashi de
E uma completa ficção
かきこまれたフィクションのように
Kakikomareta fikushon no you ni
É o nosso inesperado cenário
おもいがけないふたりのしんありお
Omoigakenai futari no shinario
Sem cesar, o tempo simpesmente recorda memórias
ときはただとまらずきおくをきざんだ
Toki wa tada todomarazu kioku o kizanda
Hey, é triste, isso aí, triste
ねえ、かなしみはそう、かなしみは
Nee, kanashimi wa sou, kanashimi wa
Não em uma mesma situação
おなじむきじゃなくて
Onaji muki ja nakute
Como mim mesmo, isso aí, como você
ぼくらしくそう、きみらしく
Boku rashiku sou, kimi rashiku
Nõs simplesmente observamos ao céu noturno
ただよぞらをみつめる
Tada yozora o mitsumeru
A aurora ofuscante, Ah - Surge tão viva
あざやかにもえるああ--まばゆいぷらいむが
Azayaka ni moyu Ah-- Mabayui puraimu ga
Sorria devolta para mim agora, mas de uma cor diferente daquele dia...
いま、ほほえみかえしたあの日とちがういろで
Ima, hohoemikaeshita ano hi to chigau iro de
Certamente essas duas sombras
そこにはたしかにふたつのかげが
Soko ni wa tashika ni futatsu no kage ga
São o mapa para o futuro que revelam os sonhos
ゆめをかたってたみらいのちず
Yume o katatteta mirai no chizu
Parece como um conto de fadas
それはおとぎのくにのはなしで
Sore wa otogi no kuni no hanashi de
Que até mesmo o Grimm não enxerga em seus sonhos
ぐりむさえもゆめにみぬような
Gurimu sae mo yume ni minu you na
A distância sobre vazio espaço de não dizer tudo
かたりつくせぬくうはくのきょりが
Kataritsukusenu kuuhaku no kyori ga
Lamenta a não tão cedo nem tão longa era
はやすぎておそすぎてじだいをなげいた
Hayasugite ososugite jidai o nageita
Hey, sofrendo está, isso aí, sofrendo
ねえ、せつなさがそう、せつなさが
Nee, setsunasa ga sou, setsunasa ga
Voando sobre esse céu
このそらをとびこえ
Kono sora o tobikoe
eu mesma, isso aí, você mesmo
ぼくじしんそう、きみじしん
Boku jishin sou, kimi jishin
Sentiu aquele "algo"
その「なにか」をかんじた
Sono "nanika" o kanjita
O sinal de meu coração, Ah - Reflete em minhas ações
しぐさにうつすああ--こころのさいんが
Shigusa ni utsusu Ah-- Kokoro no sain ga
Mostrou minhas expressões agora, em uma cor diferente daquele dia...
いま、ひょうじょうをみせたあの日とちがういろで
Ima, hyoujou o miseta ano hi to chigau iro de
Hey, é triste, isso aí, triste
ねえ、かなしみはそう、かなしみは
Nee, kanashimi wa sou, kanashimi wa
Não em uma mesma situação
おなじむきじゃなくて
Onaji muki ja nakute
Como mim mesmo, isso aí, como você
ぼくらしくそう、きみらしく
Boku rashiku sou, kimi rashiku
Nõs simplesmente observamos ao céu noturno
ただよぞらをみつめる
Tada yozora o mitsumeru
A aurora ofuscante, Ah - Surge tão viva
あざやかにもえるああ--まばゆいぷらいむが
Azayaka ni moyu Ah-- Mabayui puraimu ga
Sorria de volta para mim agora, mas de uma cor diferente daquele dia...
いま、ほほえみかえしたあの日とちがういろで
Ima, hohoemikaeshita ano hi to chigau iro de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myself; Yourself e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: