Tradução gerada automaticamente

Seven Nights
Mysie
Sete noites
Seven Nights
Parece um pouco prematuro para mimIt seems a little premature to me
Pode pagar um preço, não vem de graçaMight pay a price, it don’t come for free
Eu sempre soube que esse momento era uma fantasiaI always knew this moment was a fantasy
Ao sul do rio é onde eu deveria estarSouth of the river’s where I'm supposed to be
Se eu pegar este vôo, eu sei que não vou dormir na minha cama esta noiteIf I take this flight, I know I won’t be sleeping’ in my bed tonight
Se você me perguntar legal, vou aceitar sua palavra e saber que ficaremos bem?If you ask me nice, I’ll take your word and know we’ll be alright?
Eu não me importo se eles dizem que é loucuraI don’t care if they say it’s lunacy
Posso ser tolo, mas pelo menos estou livreI may be foolish, but at least I'm free
Seu amor pode me mandar para fora da minha menteYour love might send me out my mind
Não posso acreditar no fato de que euCan't believe the fact that I’ve
Só te conheço sete noitesOnly known you seven nights
Sete noites e eu nunca disse a ninguémSeven nights and I never told a soul
Sete noites, mas não pude deixar passarSeven nights, but I couldn't let it go
Sete noites correndo não é muito, eu seiSeven nights runnin’ isn’t long, I know
Sete noites, sete noitesSeven nights, seven nights
Se você me disse oito dias atrásIf you told me eight days ago
Que eu estaria em um avião chegando em sa-lentoThat I’d be on a plane arriving sa-lento
Eu nunca teria comprado, costumava levar as coisas devagarI never woulda bought it, used to take things slow
Mas esse não é o rosto que eu conheciaBut this ain’t the face that I used to know
Se eu pegar este vôo, eu sei que não vou dormir na minha cama esta noiteIf I take this flight, I know I won’t be sleeping’ in my bed tonight
Se você me perguntar legal, vou aceitar sua palavra e saber que ficaremos bem?If you ask me nice, I’ll take your word and know we’ll be alright?
Eu não me importo se eles dizem que é loucuraI don’t care if they say it’s lunacy
Posso ser tolo, mas pelo menos estou livreI may be foolish, but at least I'm free
Seu amor pode me mandar para fora da minha menteYour love might send me out my mind
Não posso acreditar no fato de que euCan't believe the fact that I’ve
Só te conheço sete noitesOnly known you seven nights
Eu não me importo se eles dizem que é loucuraI don’t care if they say it’s lunacy
Posso ser tolo, mas pelo menos estou livreI may be foolish, but at least I'm free
Seu amor pode me mandar para fora da minha menteYour love might send me out my mind
Não posso acreditar no fato de que euCan't believe the fact that I’ve
Só te conheço sete noitesOnly known you seven nights
Sete noites e eu nunca disse a ninguémSeven nights and I never told a soul
Sete noites, mas não pude deixar passarSeven nights, but I couldn't let it go
Sete noites correndo não é muito, eu seiSeven nights runnin’ isn’t long, I know
Sete noites, sete noitesSeven nights, seven nights
Sete noites e eu nunca disse a ninguémSeven nights and I never told a soul
Sete noites, mas não pude deixar passarSeven nights, but I couldn't let it go
Sete noites correndo não é muito, eu seiSeven nights runnin’ isn’t long, I know
Sete noites, sete noitesSeven nights, seven nights



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mysie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: