Tradução gerada automaticamente
Feeling The Ancient Hordes Of The Abyss
Mysteriis
O sentimento Hordes Of The Abyss Antiga
Feeling The Ancient Hordes Of The Abyss
A lua chama a soberania da rainha da noite
The moon calls the sovereignty of queen night
Escoltado por almas trazendo o brilho de estrelas
Escorted by souls bringing the bright of stars
Acariciou pelo vento eu sinto o ar úmido da noite
Stroked by the wind I feel the damp night air
Trazendo a melancolia do desejo
Bringing the melancholy of the desire
O horizonte é a visão mínima de um demônio
The horizon is the minimum vision from a demon
Ao longo dos séculos, sabedoria e paciência
Throughout the centuries, wisdom and patience
Pelo fogo, o luto para os guerreiros perdidos
By the fire, the mourning for the lost warriors
Nobres da cultura, morto pela ignorância
Culture's noblemen, killed by the ignorance
Seguidores magia orientada por anjo iluminado
Magic followers guided by illuminated angel
Senhor da ciência, verdadeira é a sua expressão
Lord of science, truthful is his expression
Pai do passado, presente e futuro
Father of the past, present and future
King of Dimensões
King of Dimensions
Para o corvo que voa através da morte
For the crow that flies through death
E cantos as palavras de meu pai bastardo
And chants the words of my bastard father
O gelo que o coração de hum seca
The ice that dries um heart up
E divide o espaço
And divides the space
Com o calor que alimenta meu ódio
With the heat which feeds my hatred
Meu ódio era explícita THOD
My hatred thod was explicit
Em uma solidão ...
In a solitude ...
Entre a ciência
Between the science
Entre as sombras
Between the shadows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mysteriis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: