Twenty One (Hidden Track)
Mystery Jets
Vinte E Um
Twenty One (Hidden Track)
O menino que gritou "lobo", não aguentava mais
The boy who cried wolf couldn't take it anymore
Todos eles tentaram ajudar, mas ele já tinha escutado tudo isso antes
They all tried to help but he'd heard it all before
Agora ele senta em um quarto com uma porta trancada
Now he sits in a room with a lock on the door
Segurando fotos em suas mãos e encarando o chão
Holding pictures in his arms and staring at the floor
Mas, garoto, você não parece ter mais de vinte e um
But boy, you don't look a day over twenty one
Mas ainda assim você sente que metade da sua vida se foi
But you already feel like half your life has gone
E você está perto do limite, mas está pendurado
And you're close to the edge but you're hanging on
Faça um favor a você, não faça nenhum mal a você
Do yourself a favour, don't do yourself any harm
E você quer contar sua história, mas não sabe por onde começar
And you want to tell your story but you don't know where to start
Bem, sua mãe é muito solitária, mas ela não tem um coração
Well, your mother's pretty lonely but she don't have a heart
E você conheceu ricos e famosos, e eles erraram as mesmas coisas
And you met the rich and famous and they're screwed up the same
Nem mesmo "Love Will Tear Us Apart" ameniza a dor
Even "love will tear us apart" don't ease the pain
Você pode limpar o sangue dos seus sapatos e as lágrimas de seus olhos
You can wipe the blood from your shoes and the tear from your eye
Mas as cicatrizes em suas mãos, bem, elas são mais difícies de esconder
But the scars on your arms, well, they're harder to hide
Baseando-se em um cigarro, esperando que sua cabeça clareie
Drawing on a cigarette, hoping your head will clear
É como friccionar uma lâmpada até que um gênio apareça
Is like rubbing on a lamp untill a genie appears
E a última vez que você contou, você tinha vinte e três
And the last time you counted you were twenty three
Mas você ainda não sabe o que você quer ser
But you still don't know who you want to be
E todos os seus heróis tiraram suas próprias vidas
And all of your heroes took their own lives
Faça um favor a você e aceite o meu conselho
Do yourself a favour and take my advice
Oh, você quer contar sua história mas não sabe por onde começar
Oh you want to tell your story but you don't know where to start
Bem, sua mãe muito solitária, mas ela não tem um coração
Well, your mother's pretty lonely but she don't have a heart
E você conheceu ricos e famosos, e eles erraram as mesmas coisas
And you met the rich and famous and they're screwed up the same
Nem mesmo "Love Will Tear Us Apart" ameniza a dor
Even "love will tear us apart" don't ease the pain
Oh, garoto, você não parece ter mais de vinte e um
Oh boy, you don't look a day over twenty one
Mas ainda assim você sente que metade da sua vida se foi
But you already feel like half your life has gone
E você está perto do limite, mas está pendurado
And you're close to the edge but you're hanging on
Faça um favor a você, não faça nenhum mal a você
Do yourself a favour, don't do yourself any harm
E você quer contar sua história, mas não sabe por onde começar
And you want to tell your story but you don't know where to start
Bem, sua mãe era muito solitária, mas ela não tem um coração
Well, your mother's pretty lonely but she don't have a heart
E você conheceu ricos e famosos, e eles erraram as mesmas coisas
And you met the rich and famous and they're screwed up the same
Nem mesmo "Love Will Tear Us Apart" ameniza a dor
Even "love will tear us apart" don't ease the pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mystery Jets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: