Tradução gerada automaticamente
Shadow Of The Lake
Mystery
Sombra Do Lago
Shadow Of The Lake
A inocência de uma criançaThe innocence of a child
Deixado sozinho por um tempoLeft alone for a while
De pé lá, pela janela mágicaStanding there, by the magic window
A luz azulada lhe serve outro crime na cidadeThe bluish light serves him another city crime
Ele não pode realmente entender as sombrasHe cannot really understand the shadows
Jovem demais para se guiarToo young to guide himself
Entre o que é certo e o que está erradoBetween what's right and what is wrong
Ele chega a mão tocou a tela da TVHe reaches his hand touched the TV screen
Lembranças vai durar um tempo de vidaSouvenirs will last a life time
Pesadelos costumam rastrear uma linha tênueNightmares often track a fine line
Se eles não podem sentir a dorIf they cannot feel the pain
Ele vai sentir o mesmo?Will he feel the same?
A influência de um estiloThe influence of a style
Um mundo sucumbe à negaçãoA world succumbs to denial
Preço a pagar, criação de um futuroPrice to pay, creation of a future
As imagens o perturbamThe images disturb him
Impressione sua mente frágilImpress his fragile mind
Como uma mãe o leva como nutreLike a mother leads him as it nurtures
Forte demais para se impedirToo strong to stop himself
Ele vê o significado da músicaHe sees the meaning in the song
Ele começa a voar ou é assim que pareceHe starts to fly or that is how it seems
Como ele quer estar no centro das atençõesHow he wants to be in the limelight
Como todos os heróis em seus sonhosLike all the heroes in his dreams
Se eles não podem sentir a dorIf they cannot feel the pain
Ele vai sentir o mesmo?Will he feel the same?
Ou é apenas um jogo?Or is it just a game?
Agora ele quer assombrar o horário nobreNow he wants to haunt the prime time
Para ter seu rosto dentro da telaTo have his face within the screen
Se ele não pode sentir a dorIf he cannot feel the pain
Eles vão sentir o mesmo?Will they feel the same?
E quem vai ganhar o jogo?And who will win the game?
Como ele saberia como era ir?How was he to know the way it was to go?
Sua vida antes de ele definir seu destinoHis life before he set his fate
O mundo dos seus sonhos evoluiu pela loucuraThe world of his dreams evolved by lunacy
Levou-o ao seu estado mentalDrove him to his mental state
Ela nunca poderia ter lido os sinais ruinsShe never could have read the bad signs
O mal no fundo dos olhos deleEvil deep within his eyes
Ela não sente mais o mesmo por eleShe doesn't feel the same about him anymore
A lua estava alta e vermelha esta noiteThe moon was high and red this night time
Ele a expulsou para as árvoresHe chased her out into the trees
Ele deve imortalizar seu nomeHe must immortalize his name
Para o hall da famaInto the hall of fame
Compôs toda a vergonhaMade up all of shame
Você não sabe, eu sempre te ameiDon't you know, I've always loved you
O suficiente para te salvar da dorEnough to save you from the pain
Eu sei que você não gosta da respostaI know you don't like the answer
Oh! Mas é o único jeitoOh! But it's the only way
Não tenha medoDon't be afraid
Não tenha medoDon't be afraid
Não tenha medoBe not afraid
Não tenha medoBe not afraid
Este é apenas um jogoThis is just a game
E eu vou levar a culpa e a famaAnd I will take the blame and the fame
Ela olha para o luarShe stares at the moonlight
Refletindo na águaReflecting on the water
Suas unhas arranham as marcasHer nails scratch the marks
No chão de madeiraUpon the wooden floor
Ela reza em vão por algoShe prays in vain for something
Mas ninguém ouve o chamado delaBut no one hears her call
Ele está além de tudo insano?He's beyond it all insane?
Ele a arrasta para o lagoHe drags her to the lake
Além da água rasaBeyond the shallow water
Frio e abandonadoCold and abandoned
Ela olha para a praiaShe looks out to the shore
Ele sabe que a hora dela está chegandoHe knows her time is coming
Tarde demais para voltar agoraToo late to turn back now
Ele a agarra pela manga da blusa delaHe grabs her by the sleeve of her shirt
E por um tempo ela olha em seus olhos de fogoAnd for a while she gazes into his fiery eyes
Ela está procurando por um fragmento do homemShe's searching for a fragment of the man
Ela amou uma vez antes, mas ele não é maisShe once loved before, but he's no more
Eles dizem que ele era uma criança solitária e pobreThey say he was a poor lonely child
E eles fizeram milhõesAnd they made millions
Milhões de seu crimeMillions from his crime
E eles dizem o tipo de entender porqueAnd they say the kind of understand why
Ele não suportava a violênciaHe couldn't stand the violence
Então no dia em que ele finalmente matouSo they day he finally killed
Ele fechou os olhosHe closed his eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mystery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: