Requiem Pour Une Conscience Perdue
Dans les déserts de ton esprit
J'attends solitaire mon heure
Une couleur et une envie :
Celle de la nuit, de l'horreur
C'est ma main froide sur ton front
Qui préside à ta destiné
Soumettant tes doux yeux vidés
Dont je fais les plus beaux blasons
Mais je t'offre la liberté:
Humble, l'océan tient dans tes mains
Le présent est ta seul(e) psyché,
Tu ne crains plus le lendemain
Maudissant ceux qui t'ont trahi,
Tu soulèveras leurs cadavres
Vers l'horizon, un nouveau havre
Brûlant toutes ces terr(e)s aigries
Tu oubli(e)ras jusqu'à ton nom
Peignant le mien sur chaque lit
Et que mon âme avec passion
Veill(e) sur ton ombre qui s'enfuit
...Alors tu fouleras ces fleurs
Car rien ne doit rester ici,
Ni chance, ni espérance, ni pleurs:
Seulement la Peur qui te suit
Réquiem Para Uma Consciência Perdida
Nos desertos da sua mente
Eu espero sozinho a minha hora
Uma cor e um desejo:
Aquele da noite, do horror
É minha mão fria na sua testa
Que preside seu destino
Submetendo seus doces olhos vazios
Dos quais eu faço os mais belos brasões
Mas eu te ofereço a liberdade:
Humilde, o oceano está em suas mãos
O presente é sua única psique,
Você não teme mais o amanhã
Maldiçoando aqueles que te traíram,
Você levantará seus cadáveres
Rumo ao horizonte, um novo abrigo
Queimando todas essas terras amargas
Você esquecerá até seu nome
Pintando o meu em cada leito
E que minha alma com paixão
Vigie sua sombra que se esvai
...Então você pisará nessas flores
Pois nada deve ficar aqui,
Nem chance, nem esperança, nem lágrimas:
Somente o Medo que te segue