Tradução gerada automaticamente
Oeste
W
[Mystic][Mystic]
E aíYo
[Planet Asia][Planet Asia]
Costa Oeste.....West Coast.....
É sobre isso que vamos falarThat's what we bout to talk about
[Mystic][Mystic]
Estamos falando da Costa OesteWe talkin bout the West Coast
[Planet Asia][Planet Asia]
Eles não entendem o que tá pegando agoraThey don't really understand what's crackin right now
É uma nova onda, entrando nesse novo milênioIt's a new brig, goin into this new millenium
Sabe como é? Como a gente fazYou know what i'm sayin?how we do it
[Verse 1-Mystic][Verse 1-Mystic]
Vamos falar sobre a CalifórniaLet's talk about Californ-i-a
Se você já veio visitar, deve ter se perguntado por que não ficouIf you ever came to visit wonder why you didn't stay
Temos aqueles 'Espaços Abertos' como as Dixie ChicksWe got them, 'Wide Open Spaces" like them Dixie Chicks
Tem soldados no bairro prontos pra começar a (bagunça)Enough soldier's in the hood to really start some (shit)
É onde o sol sempre se põe e a beleza nunca acabaIt's where the sun always sets and the beauty never seases
Tem uma guerra rolando, mas é mais com a políciaTheir's a war goin on, but it's more wit the police
É onde o ritmo é lento, é algo como no sulIt's were the pace is slow, it's somethin like in the south
Quando os gringos tentam apressar, só ficam falandoWhen out of towner's try to rush they just runnin they're mouths
Eu amo os dias quentes e os carros antigosI love the hot days and the old school cars
Camisetas brancas, jeans largos e churrascos no parqueWhite tee's and baggy jeans and barbeque's in the park
Se você não descansou aqui, nunca vai entenderIf you ain't rest here, then you would never understand
(Você é uma Rainha dedicada) pode acreditar que eu sou(You's a dedicated Queen)best believe that I am
Eu coloquei outdoors pelada da cintura pra cimaI put up billboards butt-naked from the waist up
Com as mãos sobre cada peito, levantando o oesteWhich yo hands over each breast throwin the west up
E embaixo, a frase dizia: 'não gostaria de estar aqui?'And underneath, the capture would say, "don't you wish you were here?"
Costa Oeste, yay, yayWest Coast yay, yay
[Chorus: Mystic][Chorus: Mystic]
Porque em todo lugar que eu vouCause everywhere I go
E tudo que eu vejoAnd everything I see
Me faz acreditarMakes me believe
Que não tem nada como a Costa OesteTheir's nothing like the West Coast
(De onde você é?)(Were you from?)
Costa OesteWest Coast
E tudo que eu faço, do jeito que eu me movoAnd everything I do, the way I move
É só porqueIs just because
Eu sou da Costa Oeste, Costa OesteI'm from the West Coast, West Coast
[Verse 2-Planet Asia][Verse 2-Planet Asia]
Aqui no oeste a gente usa manchas e cortesOut west we rock stains and cuts
Coupés, Regals, 64's e caminhonetes CadillacCoup's, and Regal's, 64's and Cadillac trucks
E ainda estamos usando Guess? é assim que fazemos aqui no OesteAnd we still sportin Guess?that's how we do it out West
Panos vermelhos ou azuis, irmãos ainda estão na federalRed or blue rags mutual brother's be still goin federal
É bom saber que a gente levanta a gola e troca ideiaYou better know we pop collar's and chop game
Onde a erva é da cor do HulkWere mary jane's is the color of the incredible hulk
No verão a gente abaixa o teto, saindo das oficinasSummertime we top drop fresh out the chops shops
Sem controle, jogando bola, shorts largos, sem meiasOut of control staright ballin baggy shorts no socks
Dominando a área, celulares circulandoOwin the block cell phones roamin the lot
Podemos jogar no iate, tô falando da terra das pedrasWe can ball in the in yacht, i'm talkin bout home of the rocks
Fumando um baseado, ouvindo 40&The ClickRockin a sporty spliff, we bumpin 40&The Click
Too $hort, Dr.Dre ou algum George ClintonToo $hort, Dr.Dre or some George Clinton
Não se engane, porque você pode até perguntar pra MysticDon't get it twisted cause you can even ask Mystic
(a baía tem a melhor erva) e L.A. tem as minas(the bay got the best weed)and L.A. got the bitches
Gatas, malandros, hustlers, traíras, assassinos de rua, traficantes e bandidosTricks, mac's, hustla's, snitches, hoodrat killaz, drug dealer's&thug nigga's
Onde estamos?Were we at?
[Chorus][Chorus]
Porque em todo lugar que vamosCause everywhere we go
E tudo que vemosAnd everything we see
Nos faz acreditarMakes us believe
Que não tem nada como a Costa Oeste, Costa OesteTheir's nothing like the West Coast, West Coast
E tudo que fazemos, do jeito que nos movemosAnd everything we do, the way we move
É só porque somos da Costa Oeste, Costa OesteIs just because were from the West Coast, West Coast
[Verse 3-Planet Asia&Mystic][Verse 3-Planet Asia&Mystic]
[Planet Asia][Planet Asia]
Não tem nada como a CAIt ain't nuttin like the CA
Sol, mulheres, água, areia, árvores e a Costa Oeste reluzSunshine, women, water, and sand trees and the West Coast relay's
Direto do Norte, onde correr atrás de grana é arteStraight from the North were paper chasin is art
Onde eles atiram por dinheiro e vivem a vidaWhere they blast for cash and walk live
Como verdadeiros gangstersAs a true and livin gangsta's
[Mystic][Mystic]
Gangsters O.G.'s, o jogo é tão fluidoGangsta's O.G.'s the game is so fluid
Fazendo a gente se mover como, 'só a gente pode fazer isso'Got us swaggin the steps like, "only we can do it"
É verdade, não tem outro estado douradoTrue it, ain't no other golden state
Não podemos nos relacionar, somos pesos pesados que demonstramWe can't relate we heavyweights who demonstrate
[Planet Asia][Planet Asia]
Vamos ser soldados na terra de homicídios e assassinatosLet's be a soldier in the land of homocides and murder
Assaltos a lojas de bebidas e aprendizes rápidosLiqour store robberies and fast learners
E policiais corruptos em missão pra dispararAnd corrupt cops on the mission to bust off shots
Panela azul ou chama, você pode pegar uma quente no ponto de ônibusBlue or flame dub you might just catch a hot one at the bus stop
[Mystic][Mystic]
E aí, Asia, baby, vamos deixar tudo claroYo Asia baby, we set the record staright
De bandidos a anjos caídos, nós elevamosFrom thugs to fallen angel's, we elevate
E eu sei que um dia minha alma vai descansarAnd I know one day my soul will go to rest
Só coloque minhas cinzas na terra do oesteJust put my ashes in the dirt in the west
[Chorus] - 2X[Chorus] - 2X
[Planet Asia sobrepondo Mystic][Planet Asia Overlapping Mystic]
Costa Oeste, Oakland, Fresno, Los AngelesWest Coast, Oakland, Fresno, Los Angeles
San Diego, sabe como é?San Diego, you know what i'm sayin?
Seattle, Vancouver, Costa OesteSeattle, Vancouver, West Coast
Sabe como é?You know what i'm sayin?
Verde claro, carros antigos, levanta a golaLight green, old schools, pop ya collar
A gente não usa mais cabelo cacheadoWe don't sport curls no mo'
*Risos**Laughter*
A gente não usa mais cabelo cacheadoWe don't sport curls no mo'
[Mystic][Mystic]
Yo espontâneo, espalhando mais música, Costa Oeste, Costa OesteYo spontaneous, spear more music, West Coast, West Coast
P***!BIOTCH!
*Risos**Laughter*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mystic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: