Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Pain's Ceremony

Mystirium

Letra

Cerimônia de dor

Pain's Ceremony

Solitária vida com a minha faca
Loneliest life with my knife

Preciso do sangue dentro de sua salmoura
I need the blood inside your brine

Você sentir o cheiro do sangue velho na minha faca
Have you smell the old blood on my knife

Seus gatos mortos como na terra escura de save
Its like dead cats in the dark land out of save

Você quer ver esta arte de coleção ossos
Do you want see this art of bones collection

Você não pode ignorar a luz sombra reflexo vermelho
You can't ignore the red light shadow reflection

Enquanto eu estou sozinho no meu trono imundo
While I m alone on my filthy throne

Ela está vindo para mim a partir de sua zona de escuridão
She is coming to me from her darkness zone

Para comer os mortos frio da minha mesa assassinatos
To eating the cold dead from my murders table

Eu estou me divertindo com os lábios e petiscos preto escuridão
I'm enjoying with her darkness black lips and nibbles

Quantas vezes eu beijei sua barriga enquanto ela comer
How many times I kissed her stomach while she eating

É como uma sinfonia de ira vinda de seus ossos barbear
It’s like a symphony of anger coming from her bones shaving

Toda a vez que eu penso de meu banho solitária escuridão
All the time I think of my loneliest darkness bath

Para gastar o meu tempo com os meus velhos bruxos véspera relutante Kath
To spend my time with my old eve witches loath Kath

Ter relações sexuais e quebrando cabeças
Having sex and smashing heads

Bebendo o sangue dos lábios das mulheres
Drinking blood from women's lips

A pintura esqueleto sangrento rodeia meu quarto paredes
The bloody skeleton painting surrounds my walls room

Deixe que as almas mortas véspera compartilhando minha condessa imundo 'própria
Let the dead eve souls sharing my filthy Countess' own

Almas de desejo me quer organizá-los cerimônia de dor
Desire's souls want me to organize them pain's ceremony

Dos prazeres pentagrama a infindável grande destino mystirium
From the pentagram pleasures to endless vast mystirium destiny

Quanto tempo eu espero seus Sathanas imundas precisa
How long I wait your filthy Sathanas need

Velas queimadas e raça água escura e fria
Candles burning and cold dark water breed

Dê-me suas vítimas virgens escuras
Give me your dark virgin victims

E deixe seu set no meu trono sangrento
And let her set on my bloody throne

Queime o fogo na zona desértica Belial
Burn the fire in the Belial desert zone

Antes de lua iluminação cobrir os velhos ossos
Before moon lighting cover the old bones

Das colinas de raiva esquecimento desgraça chama sinfonia
From the hills of anger oblivion doom calls symphony

Silenciosos gritos lúgubres começou a cerimônia fúnebre preto
Silent gloomy screams to began black funeral ceremony

Sinta a vida na escuridão oca
Feel the life in the hollow darkness

E ordenar a virgem para o seu servo sem vida
And order the virgin to servant your lifeless

Ter relações sexuais e quebrando cabeças
Having sex and smashing heads

Bebendo o sangue dos lábios das mulheres
Drinking blood from women's lips

Dê-me suas vítimas virgens escuras
Give me your dark virgin victims

Pergunte a ela nos últimos ditames imundas
Ask her the last filthy dictums

No seguimento do presságio cósmico preto
In the black cosmic omen's follow

Agora temos primórdios da tristeza
Now we have beginnings of the sorrow

No pentagrama morte véspera
On the eve death pentagram

Cortamos seu nervo do joelho durante a gravação de chamas
We cut her knee nerve while burning flames

Ter relações sexuais e quebrando cabeças
Having sex and smashing heads

Bebendo o sangue dos lábios das mulheres
Drinking blood from women's lips

Ninguém pode parar a nossa cerimônia escuridão
No one can stop our darkness ceremony

Exceto o trovão do céu para a harmonia Belial
Except the thunder from the heaven to Belial harmony

Nós não podemos viver sem os gritos noturnos escuridão
We can't live without the darkness nocturnal screams

No caminho do limbo que foder e matar as virgens quadros
In the limbo path that we fuck and kill the virgins frames

Se você quiser se juntar a nós neste sofrimento
If you want join us in this suffering

Você não pode sair de tuas ofertas
You can't get out from thy offerings

Não me pergunte se só a um como o sofrimento aqui
Don’t ask me if you only the one how suffering here

Estou aqui desde o primeiro pecado que eu fiz antes de medo da mulher
I'm here from the first sin that I did before woman's fear

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mystirium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção