sunny garden sunday
Myth & Roid
domingo ensolarado
sunny garden sunday
Você é a luz
You are the light
Eu pego a luz
I catch the light
Eu sou sua luz?
Am I your light?
Você capta a luz?
Do you catch the light?
Acordo com uma manhã brilhante
Wake up to a shiny morning
A fragrância de café preto logo após eu acordar
Okinuke ni Black kaoru CoffeeOh
Oh, por favor não desvie o olhar de mim
please don't look away from me
Eu quero olhar no fundo dos seus olhos
Hitomi no oku o mi tetai
Estamos no jardim
We are in the garden
Como sempre estamos
As we always are
Sim, isso pode ser felicidade
Yes, this might be happiness
Nós sentimos o mesmo em nossos corações
We feel the same way in our hearts
Você é a luz
You are the light
Eu pego a luz
I catch the light
Com seu rosto deslumbrado
Mabushi-sōna kao no anata wa
Eu sou sua luz?
Am I your light?
Você capta a luz?
Do you catch the light?
Você parecia estar sorrindo desajeitadamente
Bukiyō ni waratteru mitai
Os pássaros estão cantando uma nova canção
The birds āru singing a new songu
Vamos bater palmas e cantarolar
chīsaku sō Clap karuku Humming
Então, por favor, mostre-me seus sentimentos
So please shō me your feelings
Estamos no jardim
We are in the garden
Como sempre estamos
As we always are
Mas algo está mudando
But something is changing
Você ainda não percebeu o que é
You still don't notice what it is
Eu vi você sorrir
I saw you smile
Você sente isso por dentro?
You fīru it inside?
Se você apenas abrir a janela
Mado o aketanara shiawase wa
Mostre-me seu sorriso sempre que quiser
Show me your smile anytime you like
Você pode facilmente encontrar a felicidade
ikutsu mo mitsuke rarerudeshou
Caminhando pelo jardim contando botões de flores, esperando a primavera
haru o machiwabite wa tsubomi kazoe Hanazono o meguru
Além de um gesto casual, nosso futuro pode ser visto, o Sol brilha sobre o caminho outrora escondido para amanhã, vamos caminhar juntos, para a luz cegante
nanigenai shigusa no saki ni mirai ga mi eru hikage ni kakure teta ashita asu e no michi yō ga atari dashite sā mabushikute mienai hikari no naka o yukou
Agora você é a luz
Now you āru the light
Eu pego a luz, com seu rosto deslumbrado
I catch the light mabushi-sōna kao no anata wa
Eu sou sua luz?
Am I your light?
Você capta a luz?
Do you catch my light?
Você parecia estar sorrindo desajeitadamente
Bukiyō ni waratte iru I saw you smile
Você sente isso por dentro?
You fīru it inside?
Certamente, assim como uma flor
Kitto hana no yō ni shiawase ga
Mostre-me seu sorriso sempre que quiser
Show me your smile anytime you like
Em pouco tempo, a felicidade também florescerá
mōsugu saite yuku nodeshou
Você é a luz
You āru the light
Eu pego a luz
I catch the light
Eu sou a sua luz?
Am I your light?
Você capta a luz?
Do you catch the light?
Você é a luz
You āru the light
Eu capito a luz
I catch the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth & Roid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: