
The First Ending
Myth & Roid
O Primeiro Final
The First Ending
Ainda com vontade de uma melodiaStill in the mood for a melody
Mesmo assim, o sol da manhã me dizSoredemo asahi wa kataru
Que quando eu rejeitar minha juventudeOsanasa o suteru toki ni
Será sem avisoMaebure mo shirase mo nai to
Eu não posso voar, eu quero chorar hojeI cannot fly away, I want to cry today
Meus desejos estão tão distantesNegai wa tooku
Mas não vou tentar muito, talvez eu possa ser difícilBut I will try real hard, maybe I can be tough
E aprender o significado de dar um passo à frenteArukidasu koto no imi o shiru
Penas flutuantes na primaveraFloating feathers in the spring
Sinto a brisa calmanteI feel the soothing breeze
Eu ouço, não fiqueI hear it, don't stay
Quando fecho meus olhos, posso sentir nas minhas costasMe o tojireba kono se ni
Estou pronto para me prepararI am ready to get ready
Para minha jornada mais longaFor my longest journey
Muito longe, longeFar away, far away
Eu prossigo devagarSotto susumidasu
Ainda nas memórias juvenisStill in the juvenile memories
Há uma voz risonha que ressoa até agoraImademo hibiku waraigoe
Neste momento eu dou um breve adeusYasashii hibi nimo ima wa
Até mesmo aqueles dias gentisMijikai wakare o tsugete
Como o céu de outonoAs the autumn sky
A paisagem que me rodeia continua mudandoThe scenery surrounds me keep changing
E, dia a diaAnd, day by day
Mesmo aqueles que estão perto de mimShitashiki monotachi sae
Sim, não vou perdê-lo, acreditandoYes, I won't lose it, believing
O que eu cresci na minha menteWhat I've grew in my mind
O novo dia é hojeThe new day is today
Não vou perder meu caminho por nadaNanimo mayowazu ni
Para sempre, eu serei o que puder serForever I will be, whatever I can be
Não apenas uma pessoaHitori dewa naku
Então eu posso voar em qualquer lugar, quero dizer, em todos os lugaresSo I can fly anywhere, I mean it everywhere
Vou aprender o que significa ir junto com outra pessoa!Dareka to tomo ni iku imi o shiru
Penas flutuantes na primaveraFloating feathers in the spring
Sinto a brisa calmanteI feel the soothing breeze
Eu ouço, não fiqueI hear it, don't stay
Quando fecho meus olhos, posso sentir nas minhas costasMe o tojireba kono se ni
Estou pronto para me prepararI am ready to get ready
Para minha jornada mais longaFor my longest journey
Muito longe, longeFar away, far away
Prossigo devagarSotto susumidasu
Do nada, o vento paraItsuka kaze wa yande
E meu campo de visão simplesmente se expandeShikai wa tada tada hiroku
Mesmo assim, meus passos prosseguemSoredemo ho wa susunde
Certamente este é o fim de um começoKitto kore ga hajimari no owari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth & Roid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: