Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 71

Glorious Traces Of The Fall Of Tahuantinsuyu

Mythological Cold Towers

Letra

Traços gloriosos da Queda do Tahuantinsuyu

Glorious Traces Of The Fall Of Tahuantinsuyu

O Atuahualpa majestoso dormiu neste reino supremo
The majestic Atuahualpa slept in this supreme kingdom

Contemplando a luz dourada que o sol irradiado
Contemplating the golden light that the sun irradiated

E no império construído entre as pedras neste planalto misty
And in the empire built between the stones in this misty plateau

Pachacutec sobe para a reunião do reino energia solar
Pachacutec rises to the meeting of the solar kingdom

O imperador inca, o antigo sonho nas noites intermináveis, com a visão de portas que se abrem brilhantes
The incan emperor, the ancient dream in the endless nights, with the sight of shiny gates which open

Antes dessa visão monumento, janelas intermináveis ​​sobrevoar chamas eternas
Before this monument vision, endless windows fly over eternal flames

Este paredes que se cruzam a imensidão infinita do grande império, como areia
This walls which endless cross the immensity of the great empire, like sand

Cobrindo o verde das montanhas, um mundo negro invencível. Condores voam por cima do trono do inca ancestral
Covering the green of the mountains, a black unconquerable world. Condors fly over the throne of the ancestral inca

Isto aponta língua para fora os ornamentos e as pirâmides construídas em moche
This language points out the ornaments and the pyramids built in moche

Efígie nos cultos noturnos
Effigy in the nocturne cults

Montes e vales proteger o sono do imperador sul
Hills and valleys guard the sleep of the south emperor

O receptor do grande tesouro do reino perdido do Chimor ...
The receiver of the great treasure of the lost kingdom of the Chimor...

Montes e vales proteger o sono do imperador sul
Hills and valleys guard the sleep of the south emperor

O receptor do grande tesouro do reino perdido do Chimor ...
The receiver of the great treasure of the lost kingdom of the Chimor...

Um instante no mundo das eras esquecidas
An instant in the world of the forgotten eras

O grande guerreiro corre entre os escombros das ruínas ...
The great warrior runs among the debris of the ruins...

Na hora ele vai ser transformado em pó, nunca paisagens de fogo a ser visto novamente
In hours it'll be turned to dust, fiery landscapes never to be seen again

Após a queda do imperador do sul
After the fall of the emperor of the south

E a esplêndida cidade do monolito torres
And the splendid city of monolith towers

Opulência incomum, nichos seculares, o reino da fina atmosfera sangrenta
Unusual opulence, secular niches, the kingdom of the thin bloody atmosphere

O sol negro esconde para o zênite, através da câmera de ouro que eu vejo ...
The black sun hides towards the zenith, through the golden camera I see...

Os ventos de outono preto ... trazendo os profetizadas
The fall black winds...bringing the prophesized ones

Cataclysm e seres vestindo Tumi
Cataclysm and beings wearing Tumi

São vistos caminhando nas montanhas
Are seen walking on the hills

Os campos iluminados pelas estrelas primordiais estão sendo usados ​​...
The fields lightened by the primordial stars are being used...

E as planícies não manter o silêncio milenar
And the plains don't keep the millenary silence

Meu ritual fúnebre envolve esta visão
My funeral ritual envelops this vision

E eu procuro a arte de revelar isto para os filhos desta raça
And I seek the art to reveal it to the sons of this race

Eu vejo sombras do passado nessas terras sagradas
I see shadows of the past in these sacred lands

Neste vales nebulosos, os filhos do sol usado para combater
In this misty valleys, the sons of the sun used to fight

O eco soa nas montanhas da Cordilheira dos Andes
The echo sounds in the mountains of the Andes

O silvo rompe o silêncio sagrado
The hiss breaks the sacred silence

Eu vejo sombras do passado nessas terras sagradas
I see shadows of the past in these sacred lands

E as buzinas na face do sol revelam a catástrofe
And the trumpets in the face of the sun reveal the catastrophe

Eras desaparecer como hieróglifos ....
Eras disappear like hieroglyphs....

Símbolos destruídas pelo tempo
Symbols destroyed by time

Invadindo a Cidade de Deus
Invading the city of god

A voz de Manko Capac sons e suas vociferações trazer os ventos rápidos que afirmam vingança!
The voice of Manko Capac sounds and his vociferations bring the fast winds which claim revenge!

A voz reapareceu no grande reino, a pirâmide de Kalasaysaya balançou
The voice reappeared in the great kingdom, the pyramid of Kalasaysaya shook

Então veio o apocalipse profetizado rei eo império do sol
Then came the prophesized apocalypse and the king empire of the sun

Fui para as fortificações das montanhas da lua
Went to the fortifications of the mountains of the moon

E as buzinas na face do sol revelam a catástrofe
And the trumpets in the face of the sun reveal the catastrophe

Eras desaparecer como hieróglifos ....
Eras disappear like hieroglyphs....

Símbolos destruídas pelo tempo
Symbols destroyed by time

E a voz reapareceu
And the voice reappeared

As flautas ficou mudo para sempre
The flutes became mute forever

O conhecimento iluminou o inca relembrando
The knowledge illuminated the reminiscing inca

Rios de sangue despertar, assustador invadir as ruínas
Rivers of blood, scary awakening invade the ruins

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mythological Cold Towers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção