Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 624

Secrets

N-Dubz

Letra

Segredos

Secrets

Dappy, aumenta meu microfoneDappy turn my mike up

Hoje é o dia que eu vou contarToday is the day that I'm gonna tell
Um pouco sobre mimJust a little 'bout myself
Todos esses haters não me entendemAll of these haters they don't understand me
Eles não conseguem tocar na dor que eu sentiThey can't touch the pain I felt

Eu queria poder mostrar a eles todos os meus segredosI wish I could show them all of my secrets
E talvez eles vejam através de mimAnd they might see through me
Mas se eu contar meus segredos ou expor minhas fraquezasBut if I tell my secrets or expose my weakness
Eu posso deixar eles me despedaçaremI can let 'em tear through me

Mamãe teve problemas, papai não conseguiu resolverMummy had problems, daddy couldn't solve them
Não vai parar, só aumenta a dor delaWon't stop they just add to her pain
Papai, tá tudo bem, eu ainda te amoDaddy it's okay, I still love you
Porque você me mostrou amor de todas as formasBecause you show me love in every way

Mamãe, me desculpe por nem sempre me importarMummy I'm sorry for not always caring
Eu me perdi tanto quando você não estava por pertoI got so lost when you weren't around
Desde que eu era uma garotinha, mantive a gente unidaSince I was a young girl I kept us related
Eu não confio, então não vou me decepcionarI don't trust so I won't get let down

Então quem pode estar por trás do meu sorriso?So who could be behind my smile
Estou gritando e estou sem ajudaI'm crying out and I'm left without a hand

T, não, você não, pode nos contar qualquer coisaT, no you ain't, you can tell us anything
Nós vamos te aconselhar de todas as formasWe'll advise you in every way
Mais uma coisa, para quem não sabe, somos famíliaOne more thing, for those who don't know we is family
Nos conhecemos desde que éramos bebêsWe've known each other since we were babies

Então eu acho que é só mais um daqueles diasSo I guess it's just another one of them days
Eu tenho contas pra pagar, aluguel pra quitarI got bills to pay, studez to rent
Problemas com garotas e um álbum pra entregar em nove diasGirl problems plus an album due within nine days

Estresse na cabeça, mamãe tá passando por tanta dorStress to the brain, mumsie's going through so much pain
Toda vez que eu recebo grana, vai pra ElaineEvery time I get paid money to Elaine
Mais uma e você vai abrir os olhos pra uma situação complicadaOne more and you'll open you eyes to a blacked out range

Tiros, facadasGunshots, knife attacks
Parece que estou vivendo uma vida de ataquesSeems like I'm living in a life of attacks
Contas do governo, negócios suspeitosGovernment bills, dogdgy deals
Levam a outra vida, crime na ruaLeads to another life, crime on wheels

Estou tão quebrado que não é brincadeiraI'm so broke that it's no joke
Cercado por viciados que usam cocaSurrounded by addicts who be on coke
Se eu realmente quisesse, faria grana com elesIf I really wanted to I make money off them
Bloqueio de manhã, saindo às dezBlock in the morning on the move by ten

Eu escrevo os hits na minha cabeçaI write them hits in my head
Não preciso de tempo pra papel e canetaDon't need no time for paper and pen
Vendo meus demos em caixas de dezI sell my demos in boxes of ten
Não vai me parar a menos que você seja uma conta sujaWon't stop me unless you're a dirty bill

É como se fosse ontemIt's like yesterday
Quinze moleques encapuzados de treze anos em WestieFifteen hooded up thirteen years olds in Westie
Foram os melhores dias, você consegue se relacionar?Were the bester days can you relate
Garotos negros de conjuntos habitacionaisYoung black boys from council estates

Rodando pela quebrada, vinte manos fortesRolling around the ends twenty man strong
Despejando um pouco de Hennessey por cada um que se foiPour some Hennessey for every man gone
Eu sei que não mandei cartas, mas ainda assimI know I ain't sent no letters but still
Hash grátis, negócio grátis, não vai durar muito maisFree hash, free deal, I'm not for much longer

Desde que eu era jovem, achei difícil encontrar meu caminhoEver since I was a young and I found it hard to find my way
É por isso que eu não confio, então não vou me decepcionarThats why I don't trust, so I won't get let down

Então quem pode estar por trás do meu sorriso?So who could be behind my smile
Estou gritando, estou sem ajudaI'm crying out, I'm left without a hand

T, não, você não, pode nos contar qualquer coisaT, no you ain't, you can tell us anything
Nós vamos te aconselhar de todas as formasWe'll advise you in every way
Mais uma coisa, para quem não sabe, somos famíliaOne more thing, for those who don't know we is family
Nos conhecemos desde que éramos bebêsWe've known each other since we were babies

Oh, eu passei de não querer mais viverOh, I went from not wanting to live life no more
Para apreciar cada respiração que eu douTo appreciating every breath I take
Se não fosse pela música, provavelmente não estaria aquiIf it wasn't for the music I probably won't be here
É por isso que eu rezo a Deus todo diaThat's why I pray to God every day

Sonhando com dias em que eu poderia simplesmente voarDreaming of days when I could just fly away
Estou tentando me manter forte, mas depois de hoje estou pra baixoI'm trying to stay strong but after today I'm feeling down
Então quem pode estar por trás do meu sorriso?So who could be behind my smile
Estou gritando, estou sem ajudaI'm crying out, I'm left without a hand




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N-Dubz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção