Zip
정말 추워 죽겠더라 네가 없는 집엔
jeongmal chuwo juggessdeola nega eobsneun jib-en
글임 같은 초원 위에 마음은 횡해
geulim gat-eun chowon wie ma-eum-eun hwenghae
뭐라도 잡혈라 낚시 중인데
mwolado jabhyeola nakksi jung-inde
띠리릴링 핸드폰이 울리고 있네
ttilililing haendeupon-i ulligo issne
내 마음은 이러게 쓸기 더미만
nae ma-eum-eun ileohge sseulegi deomiman
물리는 올가미처럼 뭘 하나 쉬운 일이 없네요
mullineun olgamicheoleom mwo hana swiun il-i eobsneyo
이젠 어떻게 해
ijen eotteohge hae
흘리멍덩한 일만 투성이
heulimeongdeonghan ilman tuseong-i
텅 빈 마음에 집을 지켜 있군요
teong bin ma-eum-e jib-eul jisgo issgun-yo
손님도 없는데 시타게 놓여진
sonnimdo eobsneunde sigtag-e noh-yeojin
많은 의자 녀석들도
manh-eun uija nyeoseogdeuldo
아는 듯 먼지만 싸여 있죠
aneun deus meonjiman ssah-yeo issjyo
이젠 돌아가
ijen dol-aga
정말 못난 나는 날을 참 몰라
jeongmal mosnan naneun naleul cham molla
많이 좋았다고 믿는데 말이야
manh-i joh-assdago midneunde mal-iya
또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
이 마음에 입을 덮이고서
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom
네가 없는 집엔
nega eobsneun jib-en
글임 같은 초원 위에 마음은 횡해
geulim gat-eun chowon wie ma-eum-eun hwenghae
남은 내 시간에 의미를 더하는 중인데
nam-eun nae sigan-e uimileul deohaneun jung-inde
쓸대없이 주책 한 바가지 불리고 있네
sseuldeeobs-i juchaeg han bagaji buligo issne
내 마음은 이러게 쓸기 더미만
nae ma-eum-eun ileohge sseulegi deomiman
물리는 올가미처럼 뭘 하나 쉬운 일이 없네요
mullineun olgamicheoleom mwo hana swiun il-i eobsneyo
이젠 어떻게 해
ijen eotteohge hae
후회를 해 봐도 소용없는데
huhoeleul hae bwado soyong-eobsneunde
구멍 난 저 천장을 막고 있죠
gumeong nan jeo cheonjang-eul mekkugo issjyo
의자를 화분의 발침대처럼
uijaleul hwabun-ui badchimdaecheoleom
다른 용도가 됐죠
daleun yongdoga dwaessjyo
아무 의미 없는 뒤숭숭한
amu uimi eobsneun dwisungsunghan
발침에서 눈을 감죠
chimdaeeseo nun-eul gamjyo
정말 못난 나는 날을 참 몰라
jeongmal mosnan naneun naleul cham molla
많이 좋았다고 믿는데 말이야
manh-i joh-assdago midneunde mal-iya
또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
이 마음에 입을 덮이고서
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom
덩그러니 혼자
deong-geuleoni honja
차가운 바닥에 누워 있을 때
chagaun badag-e nuwo iss-eul ttae
산데오미처럼 싸힌 얼음
sandeomicheoleom ssah-in oeloum
다시 돌아갈까
dasi dol-agalkka
어디도 변하지가 않아
eodido byeonhajiga anh-a
정말 못난 나는 날을 참 몰라
jeongmal mosnan naneun naleul cham molla
많이 좋았다고 믿는데 말이야
manh-i joh-assdago midneunde mal-iya
또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
이 마음에 입을 덮이고서
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom
네가 없는 집엔
nega eobsneun jib-en
네가 없는 집엔
nega eobsneun jib-en
(또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
(tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
이 마음에 입을 덮이고서)
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo)
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom
Zip.
A casa está mortalmente fria sem você
No campo pitoresco, meu coração está vazio
Estou pescando, esperando pegar alguma coisa
Mas meu telefone está tocando
Meu coração é uma armadilha que só pega pilhas de lixo
Nada é fácil
O que eu faço agora?
Cheio de coisas vagas para fazer
Construo uma casa em meu coração vazio
Não há convidados
Mas a mesa tem muitas cadeiras
Como você sabe, só há poeira acumulada
Volte agora
Eu sou um tolo, eu realmente não me conheço
Eu pensei que foi as coisas estavam bem
Quando o amanhã vier de novo
Vou cobrir meu coração com um cobertor
Como se nada tivesse acontecido
Nessa casa sem você
No campo pitoresco, meu coração está vazio
Tendo dar significado ao resto do meu tempo
Mas estou sendo inutilmente tolo
Meu coração é uma armadilha que só pega pilhas de lixo
Nada é fácil
O que eu faço agora?
Não adianta me arrepender
Mas tento tapar os buracos no teto
Como o pedestal para um vaso de flores
As cadeiras ganharam um uso diferente
Incomodado sem motivo
Eu fecho meus olhos na cama
Eu sou um tolo, eu realmente não me conheço
Eu pensei que foi as coisas estavam bem
Quando o amanhã vier de novo
Vou cobrir meu coração com um cobertor
Como se nada tivesse acontecido
Quando estou sozinho
Deitado no chão frio
A solidão se acumula como uma montanha
Devo voltar?
Mas nada muda
Eu sou um tolo, eu realmente não me conheço
Eu pensei que foi as coisas estavam bem
Quando o amanhã vier de novo
Vou cobrir meu coração com um cobertor
Como se nada tivesse acontecido
Nessa casa sem você
Nessa casa sem você
(Quando o amanhã vier de novo
Vou cobrir meu coração com um cobertor)
Como se nada tivesse acontecido