Transliteração gerada automaticamente

Zip
N.Flying
Zip.
Zip
A casa está mortalmente fria sem você
정말 추워 죽겠더라 네가 없는 집엔
jeongmal chuwo juggessdeola nega eobsneun jib-en
No campo pitoresco, meu coração está vazio
글임 같은 초원 위에 마음은 횡해
geulim gat-eun chowon wie ma-eum-eun hwenghae
Estou pescando, esperando pegar alguma coisa
뭐라도 잡혈라 낚시 중인데
mwolado jabhyeola nakksi jung-inde
Mas meu telefone está tocando
띠리릴링 핸드폰이 울리고 있네
ttilililing haendeupon-i ulligo issne
Meu coração é uma armadilha que só pega pilhas de lixo
내 마음은 이러게 쓸기 더미만
nae ma-eum-eun ileohge sseulegi deomiman
Nada é fácil
물리는 올가미처럼 뭘 하나 쉬운 일이 없네요
mullineun olgamicheoleom mwo hana swiun il-i eobsneyo
O que eu faço agora?
이젠 어떻게 해
ijen eotteohge hae
Cheio de coisas vagas para fazer
흘리멍덩한 일만 투성이
heulimeongdeonghan ilman tuseong-i
Construo uma casa em meu coração vazio
텅 빈 마음에 집을 지켜 있군요
teong bin ma-eum-e jib-eul jisgo issgun-yo
Não há convidados
손님도 없는데 시타게 놓여진
sonnimdo eobsneunde sigtag-e noh-yeojin
Mas a mesa tem muitas cadeiras
많은 의자 녀석들도
manh-eun uija nyeoseogdeuldo
Como você sabe, só há poeira acumulada
아는 듯 먼지만 싸여 있죠
aneun deus meonjiman ssah-yeo issjyo
Volte agora
이젠 돌아가
ijen dol-aga
Eu sou um tolo, eu realmente não me conheço
정말 못난 나는 날을 참 몰라
jeongmal mosnan naneun naleul cham molla
Eu pensei que foi as coisas estavam bem
많이 좋았다고 믿는데 말이야
manh-i joh-assdago midneunde mal-iya
Quando o amanhã vier de novo
또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
Vou cobrir meu coração com um cobertor
이 마음에 입을 덮이고서
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo
Como se nada tivesse acontecido
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom
Nessa casa sem você
네가 없는 집엔
nega eobsneun jib-en
No campo pitoresco, meu coração está vazio
글임 같은 초원 위에 마음은 횡해
geulim gat-eun chowon wie ma-eum-eun hwenghae
Tendo dar significado ao resto do meu tempo
남은 내 시간에 의미를 더하는 중인데
nam-eun nae sigan-e uimileul deohaneun jung-inde
Mas estou sendo inutilmente tolo
쓸대없이 주책 한 바가지 불리고 있네
sseuldeeobs-i juchaeg han bagaji buligo issne
Meu coração é uma armadilha que só pega pilhas de lixo
내 마음은 이러게 쓸기 더미만
nae ma-eum-eun ileohge sseulegi deomiman
Nada é fácil
물리는 올가미처럼 뭘 하나 쉬운 일이 없네요
mullineun olgamicheoleom mwo hana swiun il-i eobsneyo
O que eu faço agora?
이젠 어떻게 해
ijen eotteohge hae
Não adianta me arrepender
후회를 해 봐도 소용없는데
huhoeleul hae bwado soyong-eobsneunde
Mas tento tapar os buracos no teto
구멍 난 저 천장을 막고 있죠
gumeong nan jeo cheonjang-eul mekkugo issjyo
Como o pedestal para um vaso de flores
의자를 화분의 발침대처럼
uijaleul hwabun-ui badchimdaecheoleom
As cadeiras ganharam um uso diferente
다른 용도가 됐죠
daleun yongdoga dwaessjyo
Incomodado sem motivo
아무 의미 없는 뒤숭숭한
amu uimi eobsneun dwisungsunghan
Eu fecho meus olhos na cama
발침에서 눈을 감죠
chimdaeeseo nun-eul gamjyo
Eu sou um tolo, eu realmente não me conheço
정말 못난 나는 날을 참 몰라
jeongmal mosnan naneun naleul cham molla
Eu pensei que foi as coisas estavam bem
많이 좋았다고 믿는데 말이야
manh-i joh-assdago midneunde mal-iya
Quando o amanhã vier de novo
또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
Vou cobrir meu coração com um cobertor
이 마음에 입을 덮이고서
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo
Como se nada tivesse acontecido
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom
Quando estou sozinho
덩그러니 혼자
deong-geuleoni honja
Deitado no chão frio
차가운 바닥에 누워 있을 때
chagaun badag-e nuwo iss-eul ttae
A solidão se acumula como uma montanha
산데오미처럼 싸힌 얼음
sandeomicheoleom ssah-in oeloum
Devo voltar?
다시 돌아갈까
dasi dol-agalkka
Mas nada muda
어디도 변하지가 않아
eodido byeonhajiga anh-a
Eu sou um tolo, eu realmente não me conheço
정말 못난 나는 날을 참 몰라
jeongmal mosnan naneun naleul cham molla
Eu pensei que foi as coisas estavam bem
많이 좋았다고 믿는데 말이야
manh-i joh-assdago midneunde mal-iya
Quando o amanhã vier de novo
또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
Vou cobrir meu coração com um cobertor
이 마음에 입을 덮이고서
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo
Como se nada tivesse acontecido
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom
Nessa casa sem você
네가 없는 집엔
nega eobsneun jib-en
Nessa casa sem você
네가 없는 집엔
nega eobsneun jib-en
(Quando o amanhã vier de novo
(또 내일이 오면 난 뒤숭숭한
(tto naeil-i omyeon nan dwisungsunghan
Vou cobrir meu coração com um cobertor)
이 마음에 입을 덮이고서)
i ma-eum-e ibul-eul deop-igoseo)
Como se nada tivesse acontecido
아무 일도 없는 것처럼
amu ildo eobsneun geoscheoleom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N.Flying e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: