Tradução gerada automaticamente
Back To The Hotel
N2deep
De Volta Para o Hotel
Back To The Hotel
Vila, irmão, dá uma olhada, tô na quebradaV-town, brother check it out, i'm by the dope town
Pinto na mão, você devia ter se ligadoDick in hand, you shoulda had your toke down
Uma cidade pequena, relaxando na baía do norteA little city, chillin in the north bay
Sem mais delongas, meus manos não brincam de boboNeedless to say, my boyz don't play fool
Yo que sabo, sabe como a música vai?Yo que sabo, you know how the songs goes?
Nos fundos, tomando um roxoIn the back, sippin purple chongos
Não procuro confusão, mas ela sempre nos encontra, quarentaDon't look for trouble but it always seems to find us, forty
Segurando as calcinhas, bebendo, e os bancos estão bem atrás de nósGripin panties, sippin, and the seats are right behind us
Rápido à esquerda, um golpe, nocauteQuick left, one blow, k.o.
Pegando a estrada para o próximo episódioHit the road to the next episode
Na saga de alguns carasIn the saga of a few fellows
Ah, que se dane, acho que é melhor te contarOh what the hell, i guess i better tell ya
É sexta à noite, tô com um tênis novoIt's friday night, i got a brand new kick on
Pra eu ficar chapadoFor me to get bent on
Pegando a estrada da mlHit the country of the picked up ml
Oitenta a oeste, de volta pro hotelEighty west, back to the hotel
Na tele, o Bones tá fazendo trabalho sujoAt the tele, bones is doing butt work
Johnny Ziti tinha a mão debaixo da minissaia delaJohnny ziti had his hand up her miniskirt
A moça no canto começou a flertarThe late in the corner started to flirt
E eu sabia que quando ela me visse, a boneca ia querer me darAnd i knew that when she saw me baby doll was gonna jaw me
Preparado pra noite, então levei ela pro meu carroSet for the night so i took her to my ride
Peguei meu mickey e minha bebida e a encontrei do lado de foraGrab my mickey's and my boda and i met her outside
Quem-anda, eu gostaria de fazer isso, querida, até os três Z'sWho-ride, i'd like to do this honey to the triple gold z's
Ácido na minha garrafa, então preciso pegar maisAcid in my bottle, so i gotta get some more
Pisar fundo de volta pra loja de bebidaPut the pedal to the metal back to the liquor store
Porque você sabe o que quero dizer quando tô me sentindo meio estranhoCause you know what i mean when i'm feelin kinda funky
Um cara doido, indo direto como um burroA sick honky, straight going donkey
Grana na minha meia, jimmy na minha luvaMoney in my sock, jimmy in my glove
Deitado na sala, porque tô prestes a fazer amorLayin in the livin, cause i'm about to make good love
E queimar borracha na esquinaAnd burn rubber up the block
De volta pra tele, preciso pegar um novo roloBack to the tele, i gotta get some new cock
Ah não, pode ser?Ah naw, could it be?
Acabei de receber uma mensagem e uma gata quer me pegarI just got a page an' a broad wanna do me
Combinei, disse pra ela me encontrar no hotelHooked it up, told her meet me at the hotel
Ela trouxe uma amiga, então chamei a TLShe had a friend with her so i called tl
Me deixa suave, Sally queria que eu a comesseSmooth me up, sally wanted me dicked
E Monty lambeu, então tenta fazer rápidoAnd monty licked, so try an' make it real quick
Ah é, eu pulei no trem FAh yeah, i jumped in the f-train
Mas espera um pouco, temos que passar na loja principalBut wait a minute, we gotta hit the store main
Preciso pegar um chiclete e uns tic-tacsI got to get some gum and some tic-tac's
Duas latas grandes e um pacote de blackjackTwo tall cans and a packet of blackjack
Pegamos as paradas, agora estamos indo pro rolêWe got the goods, now we're headed for the hoe down
Lá vai a tele, então, cara, não aceleraThere goes the tele, so fella won't you slow down
Estacionei o carro na frente como um doidoPark the ride in front like a sick one
Só por precaução, temos que fazer rápidoJust in case, we gotta bust a quick one
Tranquei a carga em dezoitoLock the load into eighteen
Mas com cuidado, porque realmente não quero ser vistoBut law low cause i really don't wanna be seen
É essa a certa? ah é, essa é a certaIs this the one? aw yeah, that's the right one
Eu tenho a preta e você tem a brancaI got the black bod and you got the white one
Então acende a luz e, quem sabe, manoSo hit the light an', i just might man
Tenta fazer isso a noite toda eTry an' throw this thing all night an'
Deixar ela tão chapada que vai derreterGet her so strung, that she'll drop some melt
Pra eu pegar o terreno e ir pra outro hotel de: "se você morasse aqui, já estaria em casa agora."So i can catch turf and hit another hotel from: "if you lived here, you'd be home now."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de N2deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: