Tradução gerada automaticamente

Lokal
Naamix
Local
Lokal
Eu concordoMwen dakò
Cinco frutas e legumesCinq fruits et légumes
LocalLokal
Eu digo pra comer local, dá localI di mwen manjé lokal, en bay lokal
Dá, banana banana bananaAn bay, bannan bannan bannan
Eu digo que é bom pra vitaminaI di mwen ke i lé bon vitamin
Dá macandjaAn bay makandja
Eu digo pra comer local, dá localI di mwen manjé lokal, en bay an lokal
Local, dá local, local, dá localLokal, en bay an lokal, lokal, en bay an lokal
Dá localEn bay an lokal
Ela já quer se casar comigo, meu amorI ja lé mayé épi mwen lanméri
Ela não consegue mais ficar sem mim, me chama de ChériElle ne peut plus se passer de moi, elle m'appelle Chéri
Ela quer comer tudo que vem do paísElle veut manger tout ce qui vient du pays
Ela ama banana, nem pensa em me deixarElle aime la banane, i pa même lé kité'y mi
Eu digo pra ela, baby, você conhece macandja?En di'y baby, es ou konèt makandja
Se você provar, vai ficar viciadaSi ou gouté'y ou ké accro dé'
Ela me disse "me dá e não toca mais"Elle m'a dit «donne-la moi et puis pas touche»
Ela descasca e coloca na bocaElle épluche et elle met dans la bouche
Eu digo pra comer local, dá localI di mwen manjé lokal, en bay lokal
Dá, banana banana bananaAn bay, bannan bannan bannan
Eu digo que é bom pra vitaminaI di mwen kè i lé bon vitamin
Dá macandjaAn bay makandja
Eu digo pra comer local, dá localI di mwen manjé lokal, en bay an lokal
Local, dá local, local, dá localLokal, en bay an lokal, lokal, en bay an lokal
Eu digo pra dar pimenta, dá pimentaI di mwen ba'y piman, bay'y piman
Eu digo pra colocar boa pimenta confitada e se eu não der isso, a gente vai brigarI di mwen mété bon piman konfi é si mwen pa ba'y sa i lé nou ké tapé an konfli
Todo mundo ouve ela gritar "é bom" no prédioTout le monde l'entend crier «c'est bon» dans le bâtiment
Ela ama quando é um pouco apimentadoElle aime quand c'est un peu épicé
Ela tá tão animada que pede maisI telman inmin sa kè i ka mandé bissé
Chega de McDonald's e do Snack ÉlizéFini le McDonald's et le Snack Élizé
Cinco frutas e legumes por dia pra vitamina CCinq fruits et légumes par jour pour la vitamine C
Eu digo pra ela olhar o tamanho da banana, o tamanho do pepinoAn di'y ga londjè bannan lan, grosè konkonb lan
Ela comeu todo o prato, só sobrou espaço pra batataElle a mangé tout son plat, i jiss rété plas ba yam lan
Dizem que no país a gente come boa lagostaI tann di kè o péyi, nou ka manjé bon langouste
Então eu digo pra ela provar isso com uma batata doceAlors mwen di'y gouté sa épi an patat dous
Ela provou o gengibreElle a gouté le gingembre
Isso fez ela abrir as pernasÇa lui a fait ouvrir ses jambes
Ela quer mais sabor pra mais sensaçõesElle veut plus de saveur pour plus de sensations
Então eu dei a ela a fruta da paixãoAlors je lui ai donné le fruit de la passion
Eu digo pra comer local, dá localI di mwen manjé lokal, en bay lokal
Dá, banana banana bananaAn bay, bannan bannan bannan
Eu digo que é bom pra vitaminaI di mwen ke i lé bon vitamin
Dá macandjaAn bay makandja
Eu digo pra comer local, dá localI di mwen manjé lokal, en bay an lokal
Local, dá local, local, dá localLokal, en bay an lokal, lokal, en bay an lokal
Eu digo pra ela, bebê, se vista de MadrasEn di'y bébé habille-toi en Madras
Essa noite é local, nada de super madrasCe soir c'est lokal, pas de super madras



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naamix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: